1er livre des ROIS 12 à 22
1R12.1 Roboam se rendit à Sichem, car c'est à Sichem que tout Israël était venu pour le proclamer roi.
1R12.2 Mais lorsque Jéroboam, fils de Nevath, l'apprit, il était encore en Egypte parce qu'il avait fui loin de la présence de Salomon, et il résidait en Egypte.
1R12.3 On envoya appeler Jéroboam et il vint avec toute l'assemblée d'Israël; ils parlèrent à Roboam en ces termes:
1R12.4 «Ton père a rendu lourd notre joug; toi maintenant, allège la lourde servitude de ton père et le joug pesant qu'il nous a imposé, et nous te servirons».
1R12.5 Il leur dit: «Allez-vous-en et revenez vers moi dans 3 jours». Et le peuple s'en alla.
1R12.6 Le roi Roboam prit conseil auprès des anciens qui avaient été au service de son père Salomon quand il était en vie: «Vous, comment conseillez-vous de répondre à ce peuple»?
1R12.7 Ils lui dirent: «Si, aujourd'hui, tu te fais le serviteur de ce peuple, si tu le sers, et si tu lui réponds par de bonnes paroles, ils seront toujours tes serviteurs».
1R12.8 Mais Roboam négligea le conseil que lui avaient donné les anciens et il prit conseil auprès des jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui étaient à son service.
1R12.9 Il leur dit: «Et vous, que conseillez-vous? "Que devons-nous répondre à ce peuple qui m'a dit: Allège le joug que nous a imposé ton père"»?
1R12.10 Les jeunes gens qui avaient grandi avec lui répondirent: «Voici ce que tu diras à ce peuple qui t'a parlé ainsi: "Ton père a rendu pesant notre joug, mais toi, allège-le-nous"; voici donc ce que tu leur diras: "Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père;
1R12.11 désormais, puisque mon père vous a chargés d'un joug pesant, moi, j'augmenterai le poids de votre joug; puisque mon père vous a corrigés avec des fouets, moi, je vous corrigerai avec des lanières cloutées"»!
1R12.12 Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam le 3ème jour comme le leur avait dit le roi: «Revenez vers moi le 3ème jour».
1R12.13 Le roi répondit durement au peuple: négligeant le conseil que les anciens lui avaient donné,
1R12.14 il parla au peuple selon le conseil des jeunes gens: «Mon père a rendu pesant votre joug, moi, j'augmenterai le poids de votre joug; mon père vous a corrigés avec des fouets, moi, je vous corrigerai avec des lanières cloutées».
1R12.15 Le roi n'écouta pas le peuple: ce fut là le moyen employé indirectement par le SEIGNEUR pour accomplir la parole qu'il avait dite à Jéroboam, fils de Nevath, par l'intermédiaire d'Ahiyya de Silo.
1R12.16 Tout Israël vit que le roi ne l'avait pas écouté; le peuple lui répliqua: «Quelle part avons-nous avec David? Nous n'avons rien de commun avec le fils de Jessé! A tes tentes, Israël! Maintenant, occupe-toi de ta maison, David»! Et Israël s'en alla à ses tentes.
1R12.17 Mais Roboam continua de régner sur les fils d'Israël qui habitaient les villes de Juda.
1R12.18 Le roi Roboam délégua le chef des corvées, Adorâm, mais tout Israël le lapida et il mourut; le roi Roboam réussit de justesse à monter sur son char pour s'enfuir à Jérusalem.
1R12.19 Israël a été en révolte contre la maison de David jusqu'à aujourd'hui.
1R12.20 Dès que tout Israël apprit que Jéroboam était revenu, on l'envoya appeler au rassemblement et on le fit roi sur tout Israël. Il n'y eut pour suivre la maison de David que la seule tribu de Juda.
1R12.21 Roboam arriva à Jérusalem et rassembla toute la maison de Juda et la tribu de Benjamin, soit 180.000 guerriers d'élite, pour combattre la maison d'Israël, afin de rendre le royaume à Roboam, fils de Salomon.
1R12.22 Mais la parole de Dieu fut adressée à l'homme de Dieu Shemaya:
1R12.23 «Dis à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, à toute la maison de Juda et de Benjamin ainsi qu'au reste du peuple:
1R12.24 Ainsi parle le SEIGNEUR: Vous ne devez pas monter au combat contre vos frères, les fils d'Israël; que chacun retourne chez lui, car c'est moi qui ai provoqué cet événement». Ils écoutèrent la parole du SEIGNEUR et s'en retournèrent pour marcher selon la parole du SEIGNEUR.
1R12.25 Jéroboam fortifia Sichem, dans la montagne d'Ephraïm et s'y établit. Puis il en sortit et fortifia Penouël.
1R12.26 Jéroboam dit en lui-même: «Telles que les choses se présentent, le royaume pourrait bien retourner à la maison de David.
1R12.27 Si ce peuple continue à monter pour offrir des sacrifices dans la Maison du SEIGNEUR, à Jérusalem, le coeur de ce peuple reviendra à son maître, Roboam, roi de Juda: moi, on me tuera et on reviendra à Roboam, roi de Juda».
1R12.28 Le roi Jéroboam eut l'idée de faire 2 veaux d'or et dit au peuple: «Vous êtes trop souvent montés à Jérusalem; voici tes dieux, Israël, qui t'ont fait monter du pays d'Egypte».
1R12.29 Il plaça l'un à Béthel, et l'autre, il l'installa à Dan
1R12.30 c'est en cela que consista le péché. Le peuple marcha en procession devant l'un des veaux jusqu'à Dan;
1R12.31 Jéroboam bâtit des maisons de hauts lieux, et il fit prêtres des gens pris dans la masse du peuple, sans qu'ils fussent des fils de Lévi;
1R12.32 Jéroboam célébra une fête le 8ème mois, le 15ème jour du mois, comme la fête qui avait lieu en Juda, et il monta à l'autel. Il agit de même à Béthel, sacrifiant aux veaux qu'il avait fabriqués. Et il établit à Béthel les prêtres des hauts lieux qu'il avait institués.
1R12.33 Il monta à l'autel qu'il avait érigé à Béthel, le 15ème jour du 8ème mois, date qu'il avait fixée à son idée! Il célébra une fête pour les fils d'Israël et il monta à l'autel pour y brûler de l'encens.
1R13.1 Un homme de Dieu vint de Juda à Béthel sur une parole du SEIGNEUR, alors que Jéroboam brûlait des offrandes sur l'autel.
1R13.2 Et il cria contre l'autel, sur une parole du SEIGNEUR: «Autel! Autel! Ainsi parle le SEIGNEUR: Voici, un fils va naître à la maison de David, son nom sera Josias. Sur toi, il offrira en sacrifice les prêtres des hauts lieux, qui brûlent sur toi de l'encens; et l'on brûlera sur toi des ossements humains».
1R13.3 Ce jour même, l'homme de Dieu donna un signe en disant: «Ceci est le signe que le SEIGNEUR a parlé. Voici, l'autel va se fendre. Et la graisse qui est dessus se répandre».
1R13.4 Dès qu'il entendit la parole que l'homme de Dieu avait criée contre l'autel de Béthel, le roi Jéroboam tendit la main qu'il avait sur l'autel en disant: «Saisissez-le»! Mais la main qu'il avait tendue contre l'homme de Dieu se dessécha et il ne pouvait la ramener à lui.
1R13.5 L'autel se fendit et la graisse se répandit de l'autel, selon le signe que l'homme de Dieu avait donné sur une parole du SEIGNEUR.
1R13.6 Le roi prit la parole et dit à l'homme de Dieu: «Apaise le SEIGNEUR, ton Dieu, je te prie, intercède pour moi afin que ma main revienne à moi». L'homme de Dieu apaisa le SEIGNEUR et la main du roi revint à lui; elle fut comme elle était auparavant.
1R13.7 Le roi parla à l'homme de Dieu: «Entre donc chez moi pour te restaurer, je te ferai un cadeau».
1R13.8 L'homme de Dieu dit au roi: «Même si tu me donnais la moitié de ta maison, je n'entrerais pas chez toi, je ne mangerais pas de pain et je ne boirais pas d'eau en ce lieu.
1R13.9 Car tel est l'ordre que j'ai reçu parole du SEIGNEUR: Tu ne mangeras pas de pain, tu ne boiras pas d'eau, tu ne retourneras pas par le chemin que tu auras pris à l'aller».
1R13.10 Et il s'en alla par un autre chemin, il ne s'en retourna pas par le chemin qu'il avait pris pour venir à Béthel.
1R13.11 Il y avait un vieux prophète qui habitait Béthel; ses fils vinrent lui raconter tout ce que l'homme de Dieu avait fait ce jour-là à Béthel; ils racontèrent à leur père les paroles qu'il avait dites au roi.
1R13.12 Leur père leur dit: «Par quel chemin s'en est-il allé»? Ses fils se renseignèrent sur le chemin par lequel était parti l'homme de Dieu venu de Juda.
1R13.13 Il dit à ses fils: «Sellez-moi l'âne»! Ils lui sellèrent l'âne et il monta dessus.
1R13.14 Il poursuivit l'homme de Dieu et le rattrapa alors qu'il était assis sous un térébinthe. Il lui dit: «Est-ce toi l'homme de Dieu venu de Juda»? Il répondit: «C'est moi»!
1R13.15 Il lui dit: «Viens avec moi à la maison, et mange du pain».
1R13.16 L'homme de Dieu lui répondit: «Je ne puis ni retourner, ni venir avec toi; je ne mangerai pas de pain et je ne boirai pas d'eau avec toi dans ce lieu
1R13.17 car j'ai reçu cette parole du SEIGNEUR: Tu ne mangeras pas de pain et tu ne boiras pas d'eau en ce lieu, tu ne retourneras pas par le chemin que tu auras pris à l'aller».
1R13.18 Le prophète lui dit: «Moi aussi, je suis prophète comme toi et un ange m'a dit parole du SEIGNEUR: Fais-le revenir avec toi dans ta maison; qu'il mange du pain et qu'il boive de l'eau». Il lui mentait.
1R13.19 L'homme de Dieu retourna avec lui, mangea du pain dans sa maison et but de l'eau.
1R13.20 Or, comme ils étaient assis à table, la parole du SEIGNEUR fut adressée au prophète qui l'avait fait revenir;
1R13.21 et le vieux prophète cria à l'homme de Dieu qui était venu de Juda: «Ainsi parle le SEIGNEUR: Parce que tu as désobéi à l'ordre du SEIGNEUR et que tu n'as pas gardé le commandement que t'avait donné le SEIGNEUR, ton Dieu,
1R13.22 parce que tu es revenu, que tu as mangé du pain et bu de l'eau dans le lieu au sujet duquel il t'avait dit: "N'y mange pas de pain et n'y bois pas d'eau", ton cadavre n'entrera pas dans la tombe de tes pères».
1R13.23 Après que l'homme de Dieu eut mangé du pain et qu'il eut bu, le vieux prophète sella l'âne du prophète qu'il avait fait revenir
1R13.24 et celui-ci s'en alla. Un lion le rencontra en chemin et le tua. Son cadavre gisait sur le chemin, tandis que l'âne se tenait d'un côté du cadavre et le lion de l'autre.
1R13.25 Des passants virent le cadavre gisant sur le chemin et le lion à côté du cadavre. Ils vinrent en parler dans la ville où habitait le vieux prophète.
1R13.26 Le prophète qui l'avait fait revenir sur son chemin en entendit parler et il dit: «C'est l'homme de Dieu! Celui qui a désobéi à l'ordre du SEIGNEUR; le SEIGNEUR l'a livré au lion qui lui a brisé les os et l'a tué, selon la parole que le SEIGNEUR lui avait dite».
1R13.27 Il dit à ses fils: «Sellez-moi l'âne»! Ils le sellèrent
1R13.28 et il partit; il trouva le cadavre gisant sur le chemin, tandis que l'âne et le lion se tenaient à côté du cadavre. Le lion n'avait pas mangé le cadavre et il n'avait pas brisé les os de l'âne.
1R13.29 Le prophète releva le cadavre de l'homme de Dieu, le déposa sur l'âne et le ramena. Le vieux prophète revint à sa ville pour célébrer le deuil et l'ensevelir.
1R13.30 Il déposa le cadavre dans son propre tombeau et l'on célébra son deuil: «Hélas, mon frère»!
1R13.31 Après qu'il l'eut enseveli, il dit à ses fils: «Quand je mourrai, vous m'ensevelirez dans le tombeau où l'homme de Dieu est enseveli. Vous placerez mes os à côté de ses os.
1R13.32 Car elle s'accomplira, la parole qu'il a criée parole du SEIGNEUR contre l'autel qui est à Béthel et contre toutes les maisons des hauts lieux qui sont dans les villes de Samarie».
1R13.33 Malgré cela, Jéroboam ne renonça pas à sa mauvaise conduite. Il continua à faire comme prêtres des hauts lieux des gens pris dans la masse du peuple. A qui le voulait, il conférait l'investiture pour être prêtre des hauts lieux.
1R13.34 En cela consista le péché de la maison de Jéroboam, et c'est pour cela qu'elle fut détruite et disparut de la surface de la terre.
1R14.1 En ce temps-là, Aviya, fils de Jéroboam, tomba malade.
1R14.2 Jéroboam dit à sa femme: «Lève-toi, déguise-toi afin que l'on ne puisse savoir que tu es la femme de Jéroboam, puis va à Silo. Il y a là-bas le prophète Ahiyya; c'est lui qui m'a dit que je serais roi de ce peuple.
1R14.3 Tu prendras avec toi 10 pains, des gâteaux et une cruche de miel et tu iras le trouver; il te fera savoir ce qui adviendra au garçon».
1R14.4 La femme de Jéroboam agit ainsi; elle se leva, partit pour Silo et arriva à la maison d'Ahiyya. Or Ahiyya ne voyait plus, il ne bougeait plus les yeux à cause de sa vieillesse.
1R14.5 Le SEIGNEUR avait dit à Ahiyya: «Voici que la femme de Jéroboam est en route pour chercher auprès de toi une parole au sujet de son fils malade. Tu lui parleras de telle et telle façon; et quand elle arrivera, elle se fera passer pour une autre».
1R14.6 Dès qu'Ahiyya entendit le bruit de ses pas au moment où elle arrivait à la porte, il dit: «Entre, femme de Jéroboam! Pourquoi te faire passer pour une autre? Je te suis envoyé pour te parler durement.
1R14.7 Va et dis à Jéroboam: "Ainsi parle le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël: Je t'ai élevé du milieu du peuple, je t'ai établi chef sur mon peuple Israël,
1R14.8 j'ai arraché la royauté à la maison de David et te l'ai donnée; mais tu n'as pas été comme mon serviteur David qui a gardé mes commandements et qui m'a suivi de tout son coeur, ne faisant que ce qui est droit à mes yeux;
1R14.9 tu as agi plus mal que tous ceux qui ont été avant toi: tu es allé te fabriquer d'autres dieux et des statues au point de m'offenser; et moi-même, tu m'as rejeté derrière ton dos.
1R14.10 C'est pourquoi je vais amener un malheur sur la maison de Jéroboam, je retrancherai les mâles de chez Jéroboam, esclaves ou hommes libres en Israël; je balaierai les descendants de la maison de Jéroboam comme on balaie à fond le fumier.
1R14.11 Tout membre de la maison de Jéroboam qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront; et tout membre qui mourra dans la campagne, les oiseaux du ciel le mangeront, car le SEIGNEUR a parlé".
1R14.12 Quant à toi, lève-toi, rentre chez toi; au moment où tes pieds pénétreront dans la ville, l'enfant mourra.
1R14.13 Tout Israël célébrera le deuil pour lui et on l'ensevelira, car lui seul de la maison de Jéroboam entrera dans une tombe; c'est en lui seul, de la maison de Jéroboam, que s'est trouvé quelque chose de bon pour le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël.
1R14.14 Le SEIGNEUR suscitera à Israël un roi qui retranchera la maison de Jéroboam. C'est pour aujourd'hui. Comment? Pour maintenant même!
1R14.15 Le SEIGNEUR frappera Israël; il en sera de lui comme du roseau qui tremble dans les eaux. Il arrachera Israël de cette bonne terre qu'il a donnée à ses pères et il le dispersera de l'autre côté du Fleuve, parce qu'ils ont fabriqué leurs poteaux sacrés, offensant ainsi le SEIGNEUR.
1R14.16 Il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu'il a fait commettre à Israël».
1R14.17 La femme de Jéroboam se leva, s'en alla et arriva à Tirça. Au moment où elle arriva au seuil de la maison, le garçon mourut.
1R14.18 On l'ensevelit et tout Israël célébra le deuil pour lui, selon la parole que le SEIGNEUR avait dite par l'intermédiaire de son serviteur Ahiyya, le prophète.
1R14.19 Le reste des actes de Jéroboam: guerres, règne, tout cela est écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël.
1R14.20 La durée du règne de Jéroboam fut de 22 ans; il se coucha avec ses pères. Son fils Nadab régna à sa place.
1R14.21 Roboam, fils de Salomon, devint roi en Juda; Roboam avait 41 ans quand il devint roi, et il régna 17 ans à Jérusalem, la ville que le SEIGNEUR avait choisie parmi toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom. Le nom de la mère de Roboam était Naama, l'Ammonite.
1R14.22 Juda fit ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et, par les péchés qu'il commit, provoqua sa jalousie plus que n'avaient fait leurs pères.
1R14.23 Comme ceux-ci, ils bâtirent à leur usage des hauts lieux, des stèles et des poteaux sacrés sur toutes les collines élevées et sous tout arbre verdoyant;
1R14.24 il y eut même des prostitués sacrés dans le pays, ils agirent selon toutes les abominations des nations que le SEIGNEUR avait dépossédées devant les fils d'Israël.
1R14.25 La 5ème année du règne de Roboam, Shishaq, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem.
1R14.26 Il prit les trésors de la Maison du SEIGNEUR et les trésors de la maison du roi. Il prit absolument tout; il prit même tous les boucliers d'or que Salomon avait faits.
1R14.27 Le roi Roboam fit à leur place des boucliers de bronze et les confia aux chefs des coureurs qui gardaient l'entrée de la maison du roi.
1R14.28 Chaque fois que le roi se rendait à la Maison du SEIGNEUR, les coureurs prenaient ces boucliers, puis les rapportaient à la salle des coureurs.
1R14.29 Le reste des actes de Roboam, tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda?
1R14.30 Il y eut continuellement la guerre entre Roboam et Jéroboam.
1R14.31 Roboam se coucha avec ses pères et fut enseveli avec ses pères dans la Cité de David. Et le nom de sa mère était Naama, l'Ammonite. Son fils Abiyam régna à sa place.
1R15.1 La 18ème année du règne de Jéroboam, fils de Nevath, Abiyam devint roi sur Juda.
1R15.2 Il régna 3 ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Maaka, fille d'Absalom.
1R15.3 Il imita tous les péchés que son père avait commis avant lui; et son coeur ne fut pas intègre à l'égard du SEIGNEUR, son Dieu, contrairement à ce qu'avait été le coeur de David, son père.
1R15.4 C'est bien à cause de David que le SEIGNEUR, son Dieu, lui donna une lampe à Jérusalem, lui suscitant un fils pour maintenir Jérusalem:
1R15.5 c'est parce que David avait fait ce qui est droit aux yeux du SEIGNEUR et ne s'était écarté en rien de ce qu'il lui avait ordonné tous les jours de sa vie, excepté dans l'affaire d'Urie le Hittite.
1R15.6 Il y eut la guerre entre Roboam et Jéroboam tous les jours de sa vie.
1R15.7 Le reste des actes d'Abiyam, tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda? Il y eut la guerre entre Abiyam et Jéroboam.
1R15.8 Abiyam se coucha avec ses pères et on l'ensevelit dans la Cité de David; son fils Asa régna à sa place.
1R15.9 La 20ème année du règne de Jéroboam, roi d'Israël, Asa, roi de Juda, devint roi.
1R15.10 Il régna 41 ans à Jérusalem; le nom de sa mère était Maaka, fille d'Absalom.
1R15.11 Asa fit ce qui est droit aux yeux du SEIGNEUR, comme David son père.
1R15.12 Il élimina du pays les prostitués sacrés et supprima toutes les idoles qu'avaient fabriquées ses pères.
1R15.13 Et même il priva sa mère Maaka de sa fonction de reine mère parce qu'elle avait fait une idole infâme d'Ashéra; Asa supprima son idole infâme et la brûla dans le ravin du Cédron.
1R15.14 Mais les hauts lieux ne disparurent pas. Pourtant le coeur d'Asa resta intègre à l'égard du SEIGNEUR, durant toute sa vie.
1R15.15 Il apporta dans la Maison du SEIGNEUR ce que son père et lui-même avaient consacré: de l'argent, de l'or et des ustensiles.
1R15.16 Il y eut la guerre entre Asa et Baésha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.
1R15.17 Baésha, roi d'Israël, monta contre Juda et fortifia Rama pour barrer la route au roi de Juda, Asa.
1R15.18 Celui-ci prit tout l'argent et l'or qui restaient dans les trésors de la Maison du SEIGNEUR et les trésors de la maison du roi; le roi Asa les remit à ses serviteurs pour les envoyer à Ben-Hadad, fils de Tavrimmôn, fils de Hèziôn, roi d'Aram, qui résidait à Damas, en disant:
1R15.19 «Il y a une alliance entre moi et toi, entre mon père et ton père. Voici de l'argent et de l'or que je t'envoie en présent. Va, romps ton alliance avec Baésha, roi d'Israël, pour qu'il ne monte plus contre moi».
1R15.20 Ben-Hadad écouta le roi Asa; il envoya contre les villes d'Israël les chefs de ses armées et il frappa Iyyôn, Dan, Avel-Beth-Maaka, toute la région de Kineroth et, de plus, tout le pays de Nephtali.
1R15.21 Dès que Baésha apprit cette nouvelle, il cessa de fortifier Rama et resta à Tirça.
1R15.22 Alors, le roi Asa convoqua tout Juda, sans exception; et l'on emporta les pierres et le bois de Rama que Baésha fortifiait. Le roi Asa s'en servit pour fortifier Guèva de Benjamin et Miçpa.
1R15.23 Le reste de tous les actes d'Asa, tous ses exploits, tout ce qu'il a fait, les villes qu'il a bâties, cela n'est-il pas écrit dans les Annales des rois de Juda, sauf que sur ses vieux jours il eut une maladie des pieds?
1R15.24 Asa se coucha avec ses pères, et il fut enseveli avec ses pères dans la Cité de David, son père. Son fils Josaphat régna à sa place.
1R15.25 Nadab, fils de Jéroboam, devint roi sur Israël la 2ème année du règne d'Asa, roi de Juda; il régna 2 ans sur Israël.
1R15.26 Il fit ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR; il marcha dans le chemin de son père et imita le péché qu'il avait fait commettre à Israël.
1R15.27 Baésha, fils d'Ahiyya, de la maison d'Issakar, conspira contre lui. Baésha le frappa à Guibbetôn qui appartenait aux Philistins, au moment où Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbetôn.
1R15.28 Baésha tua Nadab la 3ème année du règne d'Asa, roi de Juda, et régna à sa place.
1R15.29 Dès qu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, ne laissant à Jéroboam personne qu'il n'exterminât, selon la parole que le SEIGNEUR avait dite par l'intermédiaire de son serviteur Ahiyya de Silo
1R15.30 au sujet des péchés de Jéroboam, ceux qu'il avait commis et ceux qu'il avait fait commettre à Israël, en offensant le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël.
1R15.31 Le reste des actes de Nadab, tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël?
1R15.32 Il y eut la guerre entre Asa et Baésha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.
1R15.33 La 3ème année du règne d'Asa, roi de Juda, Baésha, fils d'Ahiyya, devint roi sur tout Israël, à Tirça, pour 24 ans.
1R15.34 Il fit ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR; il marcha dans le chemin de Jéroboam et imita le péché qu'il avait fait commettre à Israël.
1R16.1 La parole du SEIGNEUR fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, au sujet de Baésha:
1R16.2 «Parce que je t'ai élevé de la poussière et établi chef sur mon peuple Israël, mais que tu as marché dans le chemin de Jéroboam et que tu as fait pécher mon peuple Israël au point de m'offenser par leurs péchés,
1R16.3 je vais balayer Baésha et sa maison et je rendrai ta maison comme la
maison de Jéroboam, fils de Nevath.
1R16.4 Tout membre de la maison de Baésha qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et tout membre de sa maison qui mourra dans la campagne, les oiseaux du ciel le mangeront».
1R16.5 Le reste des actes de Baésha, ce qu'il a fait, ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël?
1R16.6 Baésha se coucha avec ses pères et on l'ensevelit à Tirça. Son fils Ela régna à sa place.
1R16.7 C'est également par l'intermédiaire du prophète Jéhu, fils de Hanani, que la parole du SEIGNEUR fut adressée à Baésha et à sa maison, d'une part à cause de tout le mal qu'il avait fait aux yeux du SEIGNEUR, l'offensant par l'uvre de ses mains au point de devenir semblable à la maison de Jéroboam, d'autre part parce qu'il avait frappé celle-ci.
1R16.8 La 26ème année du règne d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baésha, devint roi sur Israël à Tirça, pour 2 ans.
1R16.9 Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Le roi se trouvait alors à Tirça où il s'enivrait dans la maison d'Arça, chef du palais.
1R16.10 Zimri entra, frappa Ela et le tua, la 27ème année du règne d'Asa, roi de Juda; et il régna à sa place.
1R16.11 Dès qu'il fut roi et qu'il s'assit sur le trône, il frappa toute la maison de Baésha, ne lui laissant ni mâle ni garant, ni partisan.
1R16.12 Zimri extermina toute la maison de Baésha, selon la parole que le SEIGNEUR avait dite par l'intermédiaire du prophète Jéhu contre Baésha,
1R16.13 contre tous les péchés de Baésha et contre les péchés d'Ela, son fils, péchés qu'ils avaient commis et qu'ils avaient fait commettre à Israël, au point d'offenser le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël, par leurs vaines idoles.
1R16.14 Le reste des actes d'Ela, tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël?
1R16.15 La 27ème année du règne d'Asa, roi de Juda, Zimri devint roi pour 7 jours à Tirça; le peuple faisait alors campagne contre Guibbetôn qui appartenait aux Philistins.
1R16.16 Le peuple qui faisait campagne apprit la nouvelle: «Zimri a fait une conspiration et même il a frappé le roi». Alors, le jour même, dans le camp, tout Israël établit Omri, chef de troupe, comme roi d'Israël.
1R16.17 Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbetôn et assiégèrent Tirça.
1R16.18 Lorsque Zimri vit que la ville était prise, il entra dans le donjon de la maison du roi; il incendia sur lui-même la maison du roi et mourut.
1R16.19 Ce fut à cause des péchés qu'il avait commis, faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, marchant dans le chemin de Jéroboam, et imitant le péché que celui-ci avait commis et avait fait commettre à Israël.
1R16.20 Le reste des actes de Zimri et la conspiration qu'il a tramée, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël?
1R16.21 Alors le peuple d'Israël se divisa en 2: une moitié du peuple suivit Tivni, fils de Guinath, pour le faire roi; l'autre moitié suivit Omri.
1R16.22 Les gens qui suivaient Omri l'emportèrent sur ceux qui suivaient Tivni, fils de Guinath. Tivni mourut et Omri devint roi.
1R16.23 La 31ème année du règne d'Asa, roi de Juda, Omri devint roi sur Israël, pour 12 ans. Il régna 6 ans à Tirça,
1R16.24 puis il acheta à Shèmèr, pour 2 talents d'argent, la montagne de Samarie. Il fortifia la montagne et appela la ville qu'il avait bâtie Samarie, d'après le nom de Shèmèr, le maître de la montagne.
1R16.25 Omri fit ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, et fut pire que tous ses prédécesseurs.
1R16.26 Il suivit en tout le chemin de Jéroboam, fils de Nevath, et imita les péchés que celui-ci avait fait commettre à Israël, au point d'offenser le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël, par leurs vaines idoles.
1R16.27 Le reste des actes d'Omri, ce qu'il a fait, les exploits qu'il a accomplis, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël?
1R16.28 Omri se coucha avec ses pères et il fut enseveli à Samarie. Son fils Akhab régna à sa place.
1R16.29 Akhab, fils d'Omri, devint roi sur Israël, la 38ème année du règne d'Asa, roi de Juda. Akhab, fils d'Omri, régna 22 ans sur Israël à Samarie.
1R16.30 Akhab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, plus que tous ses prédécesseurs.
1R16.31 Et comme ce n'était pas assez pour lui d'imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nevath, il prit pour femme Jézabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens; il alla servir le Baal, et se prosterna devant lui.
1R16.32 Il bâtit un autel pour le Baal dans la maison qu'il lui avait construite à Samarie.
1R16.33 Akhab fit le poteau sacré: il continua à agir de façon à offenser le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël, plus que tous les rois d'Israël qui l'avaient précédé.
1R16.34 De son temps, Hiel de Béthel fortifia Jéricho: au prix d'Aviram, son fils premier-né, il en posa les fondations, et au prix de Segouv, son cadet, il en fixa les portes, selon la parole que le SEIGNEUR avait dite par l'intermédiaire de Josué, fils de Noun.
1R17.1 Elie, le Tishbite, de la population de Galaad, dit à Akhab: «Par la vie du SEIGNEUR, le Dieu d'Israël au service duquel je suis: il n'y aura ces années-ci ni rosée ni pluie sinon à ma parole».
1R17.2 La parole du SEIGNEUR fut adressée à Elie:
1R17.3 «Va-t'en d'ici, dirige-toi vers l'orient et cache-toi dans le ravin de Kerith qui est à l'est du Jourdain.
1R17.4 Ainsi tu pourras boire au torrent, et j'ai ordonné aux corbeaux de te ravitailler là-bas».
1R17.5 Il partit et agit selon la parole du Seigneur; il s'en alla habiter dans le ravin de Kerith qui est à l'est du Jourdain.
1R17.6 Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, du pain et de la viande le soir; et il buvait au torrent.
1R17.7 Au bout d'un certain temps, le torrent fut à sec, car il n'y avait pas eu de pluie sur le pays.
1R17.8 La parole du SEIGNEUR lui fut adressée:
1R17.9 «Lève-toi, va à Sarepta qui appartient à Sidon, tu y habiteras; j'ai ordonné là-bas à une femme, à une veuve, de te ravitailler».
1R17.10 Il se leva, partit pour Sarepta et parvint à l'entrée de la ville. Il y avait là une femme, une veuve, qui ramassait du bois. Il l'appela et dit: «Va me chercher, je t'en prie, un peu d'eau dans la cruche pour que je boive»!
1R17.11 Elle alla en chercher. Il l'appela et dit: «Va me chercher, je t'en prie, un morceau de pain dans ta main»!
1R17.12 Elle répondit: «Par la vie du SEIGNEUR, ton Dieu! Je n'ai rien de prêt, j'ai tout juste une poignée de farine dans la cruche et un petit peu d'huile dans la jarre; quand j'aurai ramassé quelques morceaux de bois, je rentrerai et je préparerai ces aliments pour moi et pour mon fils; nous les mangerons et puis nous mourrons».
1R17.13 Elie lui dit: «Ne crains pas! Rentre et fais ce que tu as dit; seulement, avec ce que tu as, fais-moi d'abord une petite galette et tu me l'apporteras; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.
1R17.14 Car ainsi parle le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël: cruche de farine ne se videra jarre d'huile ne désemplira jusqu'au jour où le SEIGNEUR donnera la pluie à la surface du sol».
1R17.15 Elle s'en alla et fit comme Elie avait dit; elle mangea, elle, lui et sa famille pendant des jours.
1R17.16 La cruche de farine ne tarit pas et la jarre d'huile ne désemplit pas, selon la parole que le SEIGNEUR avait dite par l'intermédiaire d'Elie.
1R17.17 Voici ce qui arriva après ces événements: le fils de cette femme, la propriétaire de la maison, tomba malade. Sa maladie fut si violente qu'il ne resta plus de souffle en lui.
1R17.18 La femme dit à Elie: «Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu? Tu es venu chez moi pour rappeler ma faute et faire mourir mon fils».
1R17.19 Il lui répondit: «Donne-moi ton fils»! Il le prit des bras de la femme, le porta dans la chambre haute où il logeait, et le coucha sur son lit.
1R17.20 Puis il invoqua le SEIGNEUR en disant: «SEIGNEUR, mon Dieu, veux-tu du mal même à cette veuve chez qui je suis venu en émigré, au point que tu fasses mourir son fils»?
1R17.21 Elie s'étendit 3 fois sur l'enfant et invoqua le SEIGNEUR en disant: «SEIGNEUR, mon Dieu, que le souffle de cet enfant revienne en lui»!
1R17.22 Le SEIGNEUR entendit la voix d'Elie, et le souffle de l'enfant revint en lui, il fut vivant.
1R17.23 Elie prit l'enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère; Elie dit: «Regarde! Ton fils est vivant».
1R17.24 La femme dit à Elie: «Oui, maintenant, je sais que tu es un homme de Dieu et que la parole du SEIGNEUR est vraiment dans ta bouche».
1R18.1 De nombreux jours passèrent et la parole du SEIGNEUR fut adressée à Elie, la 3ème année: «Va, montre-toi à Akhab; je vais donner de la pluie sur la surface du sol».
1R18.2 Elie s'en alla pour se montrer à Akhab. La famine sévissait alors à Samarie.
1R18.3 Akhab appela Ovadyahou qui était chef du palais. Or Ovadyahou craignait beaucoup le SEIGNEUR;
1R18.4 ainsi, lorsque Jézabel avait fait supprimer les prophètes du SEIGNEUR, Ovadyahou avait pris 100 prophètes, les avait cachés par 50 dans 2 cavernes et les avait ravitaillés en pain et en eau.
1R18.5 Akhab dit à Ovadyahou: «Va par le pays, vers toutes les sources d'eau, dans tous les ravins: peut-être trouverons-nous de l'herbe et pourrons-nous garder en vie chevaux et mulets et n'aurons-nous pas à abattre une partie des bêtes».
1R18.6 Ils se répartirent le pays à parcourir. Akhab partit seul par un chemin, et Ovadyahou partit seul par un autre chemin.
1R18.7 Tandis qu'Ovadyahou était en chemin, Elie vint à sa rencontre. Ovadyahou le reconnut; il se jeta face contre terre et dit: «Est-ce bien toi, mon seigneur Elie»?
1R18.8 Il lui répondit: «C'est moi! Va dire à ton maître: Voici Elie»!
1R18.9 Ovadyahou dit: «En quoi ai-je péché pour que tu livres ton serviteur aux mains d'Akhab et qu'il me fasse mourir?
1R18.10 Par la vie du SEIGNEUR, ton Dieu, il n'y a pas de nation ni de royaume où mon maître Akhab ne t'ait envoyé chercher; quand on lui disait: "Il n'est pas ici", il faisait jurer ce royaume et cette nation qu'on ne t'avait pas trouvé.
1R18.11 Et maintenant, tu me dis: "Va dire à ton maître: Voici Elie"!
1R18.12 Mais, dès que je t'aurai quitté, l'esprit du SEIGNEUR t'emportera je ne sais où; et moi j'irai aviser Akhab qui ne te trouvera pas et alors il me tuera. Pourtant ton serviteur craint le SEIGNEUR depuis sa jeunesse.
1R18.13 N'a-t-on pas rapporté à mon seigneur ce que j'ai fait lorsque Jézabel tuait les prophètes du SEIGNEUR? J'ai caché 100 des prophètes du SEIGNEUR, par 50 dans 2 cavernes et je les ai ravitaillés en pain et en eau.
1R18.14 Et maintenant tu me dis: "Va dire à ton maître: Voici Elie"! Mais il me tuera»!
1R18.15 Elie dit: «Par la vie du SEIGNEUR, le tout-puissant au service duquel je suis, aujourd'hui même, je me montrerai à Akhab».
1R18.16 Ovadyahou s'en alla à la rencontre d'Akhab et le mit au courant; Akhab s'en alla à la rencontre d'Elie.
1R18.17 Quand Akhab vit Elie, il lui dit: «Est-ce bien toi, porte-malheur d'Israël»?
1R18.18 Il lui dit: «Ce n'est pas moi le porte-malheur d'Israël, mais c'est toi et la maison de ton père parce que vous avez abandonné les commandements du SEIGNEUR et que tu as suivi les Baals.
1R18.19 Maintenant fais rassembler près de moi Israël tout entier sur le Mont Carmel, ainsi que les 450 prophètes du Baal et les 400 prophètes d'Ashéra qui mangent à la table de Jézabel».
1R18.20 Akhab envoya chercher tous les fils d'Israël et rassembla les prophètes au Mont Carmel.
1R18.21 Elie s'approcha de tout le peuple et dit: «Jusqu'à quand danserez-vous d'un pied sur l'autre? Si c'est le SEIGNEUR qui est Dieu, suivez-le, et si c'est le Baal, suivez-le»! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot.
1R18.22 Elie dit au peuple: «Je suis resté le seul prophète du SEIGNEUR, tandis que les prophètes du Baal sont 450.
1R18.23 Qu'on nous donne 2 taureaux: qu'ils choisissent pour eux un taureau, qu'ils le dépècent et le placent sur le bûcher, mais sans y mettre le feu, et moi, je ferai de même avec l'autre taureau; je le placerai sur le bûcher, mais je n'y mettrai pas le feu.
1R18.24 Puis vous invoquerez le nom de votre dieu, tandis que moi, j'invoquerai le nom du SEIGNEUR. Le Dieu qui répondra par le feu, c'est lui qui est Dieu». Tout le peuple répondit: «Cette parole est bonne».
1R18.25 Elie dit aux prophètes du Baal: «Choisissez-vous un taureau et mettez-vous à l'ouvrage les premiers car vous êtes les plus nombreux; invoquez le nom de votre dieu, mais ne mettez pas le feu».
1R18.26 Ils prirent le taureau qu'il leur avait donné, se mirent à l'ouvrage et invoquèrent le nom du Baal, depuis le matin jusqu'à midi, en disant: «Baal, réponds-nous»! Mais il n'y eut ni voix ni réponse. Et ils dansèrent auprès de l'autel qu'on avait fait.
1R18.27 Alors à midi, Elie se moqua d'eux et dit: «Criez plus fort, c'est un dieu: il a des préoccupations, il a dû s'absenter, il a du chemin à faire; peut-être qu'il dort et il faut qu'il se réveille».
1R18.28 Ils crièrent plus fort et, selon leur coutume, se tailladèrent à coups d'épées et de lances, jusqu'à être tout ruisselants de sang.
1R18.29 Et quand midi fut passé, ils vaticinèrent jusqu'à l'heure de l'offrande. Mais il n'y eut ni voix ni personne qui répondît, ni aucune réaction.
1R18.30 Elie dit à tout le peuple: «Approchez-vous de moi»! Et tout le peuple s'approcha de lui. Il répara l'autel du SEIGNEUR qui avait été démoli:
1R18.31 il prit 12 pierres, d'après le nombre des tribus des fils de Jacob à qui cette parole du SEIGNEUR avait été adressée: «Ton nom sera Israël».
1R18.32 Avec ces pierres, Elie rebâtit un autel au nom du SEIGNEUR; puis autour de l'autel, il fit un fossé d'une contenance de 2 séas à grains;
1R18.33 il disposa le bois, dépeça le taureau et le plaça dessus.
1R18.34 Il dit: «Remplissez 4 jarres d'eau et versez-les sur l'holocauste et sur le bois»! Il dit: «Encore une fois»! Et ils le firent une 2ème fois; il dit: «Une 3ème fois»! Et ils le firent une 3ème fois.
1R18.35 L'eau se répandit autour de l'autel, et remplissait même le fossé.
1R18.36 A l'heure de l'offrande, le prophète Elie s'approcha et dit: «SEIGNEUR, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, fais que l'on sache aujourd'hui que c'est toi qui es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur et que c'est par ta parole que j'ai fait toutes ces choses.
1R18.37 Réponds-moi, SEIGNEUR, réponds-moi: que ce peuple sache que c'est toi, SEIGNEUR, qui es Dieu, que c'est toi qui ramènes vers toi le coeur de ton peuple».
1R18.38 Le feu du SEIGNEUR tomba et dévora l'holocauste, le bois, les pierres, la poussière, et il absorba l'eau qui était dans le fossé.
1R18.39 A cette vue, tout le peuple se jeta face contre terre et dit: «C'est le SEIGNEUR qui est Dieu; c'est le SEIGNEUR qui est Dieu»!
1R18.40 Elie leur dit: «Saisissez les prophètes du Baal! Que pas un ne s'échappe»! Et on les saisit. Elie les fit descendre dans le ravin du Qishôn où il les égorgea.
1R18.41 Elie dit à Akhab: «Monte, mange et bois! Car le grondement de l'averse retentit».
1R18.42 Akhab monta pour manger et boire, tandis qu'Elie montait au sommet du Carmel et se prosternait à terre, le visage entre les genoux.
1R18.43 Il dit à son serviteur: «Monte donc regarder en direction de la mer»! Celui-ci monta, regarda et dit: «Il n'y a rien». 7 fois, Elie lui dit: «Retourne»!
1R18.44 La 7ème fois, le serviteur dit: «Voici qu'un petit nuage, gros comme le poing, s'élève de la mer». Elie répondit: «Monte, et dis à Akhab: "Attelle, et descends pour que l'averse ne te bloque pas"».
1R18.45 Le ciel s'obscurcit de plus en plus sous l'effet des nuages et du vent et il y eut une grosse averse. Akhab monta sur son char et partit pour Izréel.
1R18.46 La main du SEIGNEUR fut sur Elie qui se ceignit les reins et courut en avant d'Akhab jusqu'à Izréel.
1R19.1 Akhab parla à Jézabel de tout ce qu'avait fait Elie, et de tous ceux qu'il avait tués par l'épée, tous les prophètes.
1R19.2 Jézabel envoya un messager à Elie pour lui dire: «Que les dieux me fassent ceci et encore cela si demain, à la même heure, je n'ai pas fait de ta vie ce que tu as fait de la leur»!
1R19.3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie; il arriva à Béer-Shéva qui appartient à Juda et y laissa son serviteur.
1R19.4 Lui-même s'en alla au désert, à une journée de marche. Y étant parvenu, il s'assit sous un genêt isolé. Il demanda la mort et dit: «Je n'en peux plus! Maintenant, SEIGNEUR, prends ma vie, car je ne vaux pas mieux que mes pères».
1R19.5 Puis il se coucha et s'endormit sous un genêt isolé. Mais voici qu'un ange le toucha et lui dit: «Lève-toi et mange»!
1R19.6 Il regarda: à son chevet il y avait une galette cuite sur des pierres chauffées, et une cruche d'eau; il mangea, il but, puis se recoucha.
1R19.7 L'ange du SEIGNEUR revint, le toucha et dit: «Lève-toi et mange, car autrement le chemin serait trop long pour toi».
1R19.8 Elie se leva, il mangea et but puis, fortifié par cette nourriture, il marcha 40 jours et 40 nuits jusqu'à la montagne de Dieu, l'Horeb.
1R19.9 Il arriva là, à la caverne et y passa la nuit. La parole du SEIGNEUR lui fut adressée: «Pourquoi es-tu ici, Elie»?
1R19.10 Il répondit: «Je suis passionné pour le SEIGNEUR, le Dieu des puissances: les fils d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont démoli tes autels et tué tes prophètes par l'épée; je suis resté moi seul et l'on cherche à m'enlever la vie».
1R19.11 Le SEIGNEUR dit: «Sors et tiens-toi sur la montagne, devant le SEIGNEUR; voici, le SEIGNEUR va passer». Il y eut devant le SEIGNEUR un vent fort et puissant qui érodait les montagnes et fracassait les rochers; le SEIGNEUR n'était pas dans le vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre; le SEIGNEUR n'était pas dans le tremblement de terre.
1R19.12 Après le tremblement de terre, il y eut un feu; le SEIGNEUR n'était pas dans le feu. Et après le feu le bruissement d'un souffle ténu.
1R19.13 Alors, en l'entendant, Elie se voila le visage avec son manteau; il sortit et se tint à l'entrée de la caverne. Une voix s'adressa à lui: «Pourquoi es-tu ici, Elie»?
1R19.14 Il répondit: «Je suis passionné pour le SEIGNEUR, le Dieu des puissances: les fils d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont démoli tes autels et tué tes prophètes par l'épée; je suis resté moi seul et l'on cherche à m'enlever la vie».
1R19.15 Le SEIGNEUR lui dit: «Va, reprends ton chemin en direction du désert de Damas. Quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël comme roi sur Aram.
1R19.16 Et tu oindras Jéhu, fils de Nimshi, comme roi sur Israël; et tu oindras Elisée, fils de Shafath, d'Avel-Mehola, comme prophète à ta place.
1R19.17 Tout homme qui échappera à l'épée de Hazaël, Jéhu le tuera, et tout homme qui échappera à l'épée de Jéhu, Elisée le tuera,
1R19.18 mais je laisserai en Israël un reste de 7.000 hommes, tous ceux dont les genoux n'ont pas plié devant le Baal et dont la bouche ne lui a pas donné de baisers».
1R19.19 Il partit de là et trouva Elisée, fils de Shafath, qui labourait; il avait à labourer 12 arpents, et il en était au 12ème. Elie passa près de lui et jeta son manteau sur lui.
1R19.20 Elisée abandonna les boeufs, courut après Elie et dit: «Permets que j'embrasse mon père et ma mère et je te suivrai». Elie lui dit: «Va! Retourne! Que t'ai-je donc fait»?
1R19.21 Elisée s'en retourna sans le suivre, prit la paire de boeufs qu'il offrit en sacrifice; avec l'attelage des boeufs, il fit cuire leur viande qu'il donna à manger aux siens. Puis il se leva, suivit Elie et fut à son service.
1R20.1 Ben-Hadad, roi d'Aram, rassembla toute son armée: il avait avec lui 32 rois, ainsi que des chevaux et des chars. Il monta, assiégea Samarie et l'attaqua.
1R20.2 Il envoya dans la ville des messagers à Akhab, roi d'Israël,
1R20.3 pour lui dire: «Ainsi parle Ben-Hadad: Ton argent et ton or sont à moi; tes femmes et tes fils les plus beaux sont à moi».
1R20.4 Le roi d'Israël répondit: «C'est comme tu le dis, ô mon seigneur le roi; je suis à toi ainsi que tout ce que je possède».
1R20.5 Les messagers revinrent, et dirent: «Ainsi parle Ben-Hadad: Je t'ai bien envoyé dire: "Ton argent, ton or, tes femmes et tes fils, tu me les livreras".
1R20.6 En effet, demain, à la même heure, j'enverrai vers toi mes serviteurs pour fouiller ta maison et les maisons de tes serviteurs. Et alors, tout ce que tes yeux ont pu désirer, ils mettront la main dessus et le prendront».
1R20.7 Le roi d'Israël convoqua tous les anciens du pays et dit: «Vous voyez bien que cet homme me veut du mal! Quand il m'a réclamé mes femmes, mes fils, mon argent et mon or, je ne lui ai rien refusé».
1R20.8 Tous les anciens et tout le peuple lui dirent: «N'écoute pas et surtout n'accepte pas»!
1R20.9 Il dit aux messagers de Ben-Hadad: «Dites à monseigneur le roi: Tout ce que tu as envoyé demander à ton serviteur, la 1ère fois, je le ferai; mais ceci, je ne puis le faire». Les messagers s'en allèrent et lui rapportèrent la réponse.
1R20.10 Ben-Hadad lui envoya dire: «Que les dieux me fassent ceci et encore cela si la poussière de Samarie suffit pour que tous les gens qui m'accompagnent en aient une poignée»!
1R20.11 Le roi d'Israël répondit: «Parlez toujours! Mais que celui qui met sa ceinture ne se vante pas comme celui qui l'enlève»!
1R20.12 Or, en entendant cette parole, Ben-Hadad qui était en train de boire avec les rois dans les tentes dit à ses serviteurs: «A l'attaque»! Et ils se disposèrent à attaquer la ville.
1R20.13 Mais un prophète s'approcha d'Akhab, roi d'Israël, et dit: «Ainsi parle le SEIGNEUR: As-tu vu cette grande multitude? Je vais la livrer aujourd'hui en tes mains et tu connaîtras que je suis le SEIGNEUR».
1R20.14 Akhab dit: «Par qui me la livreras-tu»? Et il répondit: «Ainsi parle le SEIGNEUR: Par l'élite des chefs de districts». Akhab dit: «Qui engagera le combat»? Il répondit: «Toi»!
1R20.15 Il passa en revue l'élite des chefs de districts: ils étaient 232. Après eux, il passa tout le peuple en revue, tous les fils d'Israël, soit 7.000 hommes.
1R20.16 Ils firent une sortie à midi, alors que Ben-Hadad s'enivrait dans les tentes avec les rois, les 32 rois qui l'assistaient.
1R20.17 L'élite des chefs de districts sortit d'abord; Ben-Hadad s'informa; on lui annonça: «Des hommes sont sortis de Samarie».
1R20.18 Il dit: «S'ils sont sortis pour la paix, saisissez-les vivants, si c'est pour le combat, saisissez-les vivants»!
1R20.19 Ceux qui étaient sortis de la ville, c'était l'élite des chefs de districts, et l'armée les suivait.
1R20.20 Chacun frappa son homme. Les Araméens s'enfuirent et Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi d'Aram, s'échappa à cheval avec d'autres cavaliers.
1R20.21 Puis le roi d'Israël sortit et frappa la cavalerie et les chars; il frappa Aram d'un grand coup.
1R20.22 Le prophète s'approcha du roi d'Israël et lui dit: «Va de l'avant courageusement, mais réfléchis à ce que tu dois faire, car, l'année prochaine, le roi d'Aram montera contre toi».
1R20.23 Les serviteurs du roi d'Aram lui dirent: «Leur Dieu est un Dieu des montagnes: c'est pour cela qu'ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, certainement nous serons plus forts qu'eux.
1R20.24 Fais ceci: Écarte chacun des rois de son poste et remplace-les par des gouverneurs.
1R20.25 Et toi-même, recrute une armée aussi forte que celle que tu as perdue, cheval pour cheval, char pour char, et combattons dans la plaine: certainement nous serons plus forts qu'eux». Il les écouta et suivit leur avis.
1R20.26 Donc, l'année suivante, Ben-Hadad passa Aram en revue et il monta à Afeq pour combattre Israël.
1R20.27 On passa en revue les fils d'Israël, ils reçurent leur ravitaillement et partirent à la rencontre d'Aram. Les fils d'Israël campèrent en face d'eux, semblables à 2 petits troupeaux de chèvres, tandis qu'Aram remplissait le pays.
1R20.28 L'homme de Dieu s'approcha et parla au roi d'Israël. Il dit: «Ainsi parle le SEIGNEUR: Parce que les Araméens ont dit: "Le SEIGNEUR est un Dieu des montagnes, et non un Dieu de plaine", je livrerai en tes mains toute cette grande multitude, et vous connaîtrez que je suis le SEIGNEUR».
1R20.29 Ils campèrent face à face 7 jours durant. Le 7ème jour, le combat s'engagea et les fils d'Israël abattirent 100.000 fantassins araméens en un seul jour.
1R20.30 Les survivants s'enfuirent dans la ville d'Afeq. Mais la muraille tomba sur ces 27.000 survivants; Ben-Hadad, lui, avait pris la fuite et était entré dans la ville où il se cachait de chambre en chambre.
1R20.31 Ses serviteurs lui dirent: «Nous avons entendu dire que les rois de la maison d'Israël étaient des rois miséricordieux. Revêtons nos reins de sacs, attachons nos coudes au-dessus de la tête et sortons à la rencontre du roi d'Israël. Peut-être te laissera-t-il en vie».
1R20.32 Ils ceignirent des sacs, attachèrent leurs coudes au-dessus de la tête, arrivèrent chez le roi d'Israël et dirent: «Ton serviteur Ben-Hadad a dit: Je demande la vie sauve»! Akhab dit: «Il vit encore? Il est mon frère»!
1R20.33 Ces hommes y trouvèrent un signe favorable; ils se hâtèrent d'y voir une indication de sa part et dirent à leur tour: «Ben-Hadad est ton frère». Akhab dit: Allez le chercher». Ben-Hadad sortit vers lui et Akhab le fit monter sur son propre char.
1R20.34 Ben-Hadad lui dit: «Les villes que mon père a prises à ton père, je les rends; tu installeras tes bazars à Damas comme mon père en a installé à Samarie». «Et moi, je te laisserai aller moyennant cette alliance». Akhab conclut une alliance en sa faveur et le laissa aller.
1R20.35 Un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon par ordre du SEIGNEUR: «Frappe-moi, je te prie»! Mais l'homme refusa de le frapper.
1R20.36 Le prophète lui dit alors: «Parce que tu n'as pas écouté la voix du SEIGNEUR, dès que tu m'auras quitté, un lion te frappera». Il s'éloigna de lui; un lion rencontra l'homme et le frappa.
1R20.37 Le prophète rencontra un autre homme et lui dit: «Frappe-moi, je te prie»! L'homme le frappa et le blessa.
1R20.38 Le prophète s'en alla attendre le roi sur le chemin; il s'était rendu méconnaissable en mettant un vêtement qui lui cachait les yeux.
1R20.39 Quand le roi passa, il lui cria: «Ton serviteur était sorti pour prendre part à la bataille lorsque quelqu'un qui se retirait du combat m'a amené un homme en disant: "Surveille cet homme! S'il vient à manquer, ta vie répondra pour la sienne, ou bien tu paieras un talent d'argent".
1R20.40 Or, tandis que ton serviteur était occupé de côté et d'autre, l'homme avait disparu»! Le roi d'Israël lui dit: «Que tel soit ton jugement, c'est toi-même qui l'as fixé».
1R20.41 Le prophète enleva rapidement le vêtement qui lui cachait les yeux et le roi d'Israël reconnut que c'était un des prophètes.
1R20.42 Celui-ci lui dit: «Ainsi parle le SEIGNEUR: Parce que tu as laissé échapper de ta main l'homme que j'avais voué à l'interdit, ta vie répondra pour la sienne, et ton peuple pour le sien».
1R20.43 Le roi d'Israël rentra chez lui, à Samarie, sombre et contrarié.
1R21.1 Voici ce qui arriva après ces événements. Naboth d'Izréel avait une vigne à Izréel; elle était à côté du palais d'Akhab, roi de Samarie.
1R21.2 Akhab parla à Naboth: «Cède-moi ta vigne pour qu'elle me serve de jardin potager, car elle est juste à côté de ma maison; et je te donnerai à sa place une vigne meilleure. Mais si cela te convient, je puis te donner son prix en argent».
1R21.3 Naboth dit à Akhab: «Que le SEIGNEUR m'ait en abomination si je te cède l'héritage de mes pères».
1R21.4 Akhab rentra chez lui sombre et contrarié à cause de ce que lui avait dit Naboth d'Izréel: «Je ne te céderai pas l'héritage de mes pères». Il se coucha sur son lit, tourna son visage contre le mur, et ne voulut pas manger.
1R21.5 Sa femme Jézabel vint le trouver et lui dit: «Pourquoi es-tu si contrarié et ne veux-tu pas manger»?
1R21.6 Il lui répondit: «Parce que j'ai parlé à Naboth d'Izréel; je lui ai dit: "Cède-moi ta vigne contre argent ou, si cela te fait plaisir, je te donnerai une autre vigne à sa place". Il m'a répondu: "Je ne te céderai pas ma vigne"».
1R21.7 Sa femme Jézabel lui dit: «Mais c'est toi qui exerces la royauté sur Israël! Lève-toi, mange, que ton coeur soit heureux; c'est moi qui te donnerai la vigne de Naboth d'Izréel»!
1R21.8 Elle écrivit des lettres au nom d'Akhab qu'elle scella de son sceau à lui; elle envoya ces lettres aux anciens et aux notables qui étaient dans la ville de Naboth, ceux qui habitaient avec lui.
1R21.9 Elle écrivit dans ces lettres: «Proclamez un jeûne et faites asseoir Naboth au 1er rang de l'assemblée.
1R21.10 Faites asseoir 2 hommes, des vauriens, en face de lui et qu'ils témoignent contre lui en disant: "Tu as maudit Dieu et le roi". Faites-le sortir, lapidez-le et qu'il meure»!
1R21.11 Les hommes de la ville d'Izréel, anciens et notables qui habitaient la ville, agirent selon l'ordre de Jézabel, tel qu'il était écrit dans les lettres qu'elle leur avait envoyées.
1R21.12 Ils proclamèrent un jeûne et firent asseoir Naboth au 1er rang de l'assemblée,
1R21.13 et 2 hommes, des vauriens, vinrent s'asseoir en face de lui. Les vauriens se mirent à témoigner contre Naboth, face au peuple, en disant: «Naboth a maudit Dieu et le roi». On le fit sortir de la ville, on le lapida et il mourut.
1R21.14 On envoya dire à Jézabel: «Naboth a été lapidé et il est mort».
1R21.15 Lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu'il était mort, elle dit à Akhab: «Lève-toi, prends possession de la vigne que Naboth d'Izréel refusait de te céder contre argent, car Naboth n'est plus vivant, il est mort».
1R21.16 Quand Akhab entendit que Naboth était mort, il se leva pour descendre à la vigne de Naboth d'Izréel, afin d'en prendre possession.
1R21.17 La parole du SEIGNEUR fut adressée à Elie, le Tishbite:
1R21.18 «Lève-toi, descends à la rencontre d'Akhab, roi d'Israël à Samarie. Il est dans la vigne de Naboth où il est descendu pour en prendre possession.
1R21.19 Tu lui parleras en ces termes: "Ainsi parle le SEIGNEUR: Après avoir commis un meurtre, prétends-tu aussi devenir propriétaire"? Tu lui diras: "Ainsi parle le SEIGNEUR: A l'endroit où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang".
1R21.20 Akhab dit à Elie: «Tu m'as donc retrouvé, ô mon ennemi»? Il répondit: «Je t'ai retrouvé parce que tu t'es livré à une mauvaise action aux yeux du SEIGNEUR.
1R21.21 Je vais faire venir sur toi un malheur; je te balaierai, je retrancherai les mâles de chez Akhab, esclaves ou hommes libres en Israël.
1R21.22 Je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nevath, et semblable à la maison de Baésha, fils d'Ahiyya, à cause de l'offense que tu as commise et parce que tu as fait pécher Israël».
1R21.23 Le SEIGNEUR parla aussi au sujet de Jézabel: «Les chiens mangeront Jézabel dans la propriété d'Izréel.
1R21.24 Tout membre de la maison d'Akhab qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront; et tout membre qui mourra dans la campagne, les oiseaux du ciel le mangeront».
1R21.25 Il n'y eut vraiment personne comme Akhab pour se livrer à de mauvaises actions aux yeux du SEIGNEUR, car sa femme Jézabel l'avait dévoyé.
1R21.26 Il commit force abominations en suivant les idoles, exactement comme les Amorites que le SEIGNEUR avait dépossédés devant les fils d'Israël.
1R21.27 Quand Akhab entendit ces paroles, il déchira ses vêtements, se mit un sac à même la peau et jeûna; il dormait sur ce sac et marchait à pas lents.
1R21.28 La parole du SEIGNEUR fut adressée à Elie, le Tishbite, en disant:
1R21.29 «As-tu vu comme Akhab s'est humilié devant moi? Parce qu'il s'est humilié devant moi, je ne ferai pas venir le malheur durant ses jours; c'est durant les jours de son fils que je ferai venir un malheur sur sa maison».
1R22.1 On resta 3 ans sans guerre entre Aram et Israël.
1R22.2 La 3ème année, Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d'Israël.
1R22.3 Le roi d'Israël avait dit à ses serviteurs: «Savez-vous que Ramoth-de-Galaad nous appartient, et nous hésitons à la reprendre des mains du roi d'Aram»!
1R22.4 Il dit à Josaphat: «Veux-tu venir avec moi faire la guerre à Ramoth-de-Galaad»? Josaphat répondit au roi d'Israël: «Il en sera de moi comme de toi, de mon peuple comme de ton peuple, de mes chevaux comme de tes chevaux».
1R22.5 Josaphat dit encore au roi d'Israël: «Consulte d'abord la parole du SEIGNEUR».
1R22.6 Le roi d'Israël réunit les prophètes, environ 400 hommes et leur dit: «Puis-je aller faire la guerre à Ramoth-de-Galaad ou dois-je y renoncer»? Ils répondirent: «Monte! Le Seigneur la livre aux mains du roi».
1R22.7 Josaphat dit: «N'y a-t-il plus ici de prophète du SEIGNEUR, par qui nous puissions le consulter»?
1R22.8 Le roi d'Israël dit à Josaphat: «Il y a encore un homme par qui on peut consulter le SEIGNEUR, mais moi, je le déteste car il ne prophétise pas sur moi du bien, mais du mal: c'est Michée, fils de Yimla». Josaphat dit: «Que le roi ne parle pas ainsi»!
1R22.9 Le roi d'Israël appela un fonctionnaire et dit: «Vite, fais venir Michée, fils de Yimla»!
1R22.10 Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, en tenue d'apparat, siégeaient, chacun sur son trône, sur l'esplanade à l'entrée de la porte de Samarie et tous les prophètes s'excitaient à prophétiser devant eux.
1R22.11 Cidqiyahou, fils de Kenaana, s'étant fait des cornes de fer, dit: «Ainsi parle le SEIGNEUR: Avec ces cornes, tu enfonceras Aram jusqu'à l'achever»!
1R22.12 Tous les prophètes prophétisaient de même en disant: «Monte à Ramoth-de-Galaad, tu réussiras! Le SEIGNEUR la livrera aux mains du roi».
1R22.13 Le messager qui était allé appeler Michée lui dit: «Voici les paroles des prophètes: d'une seule voix, elles annoncent du bien pour le roi. Que ta parole soit donc conforme à la leur! Annonce du bien»!
1R22.14 Michée dit: «Par la vie du SEIGNEUR, ce que le SEIGNEUR me dira, c'est cela que je dirai»!
1R22.15 Il arriva auprès du roi qui lui dit: «Michée, pouvons-nous aller faire la guerre à Ramoth-de-Galaad ou devons-nous y renoncer»? Il répondit: «Monte! Tu réussiras! Le SEIGNEUR la livrera aux mains du roi»!
1R22.16 Le roi lui dit: «Combien de fois devrai-je te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom du SEIGNEUR»?
1R22.17 Michée répondit: «J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des moutons qui n'ont point de berger; le SEIGNEUR a dit: "Ces gens n'ont point de maître; que chacun retourne chez lui en paix"!
1R22.18 Le roi d'Israël dit à Josaphat: «Ne t'avais-je pas dit: Il ne prophétise pas du bien sur moi, mais du mal»!
1R22.19 Michée dit: «Eh bien! Ecoute la parole du SEIGNEUR, j'ai vu le SEIGNEUR assis sur son trône et toute l'armée des cieux debout auprès de lui, à sa droite et à sa gauche.
1R22.20 Le SEIGNEUR a dit: "Qui séduira Akhab pour qu'il monte et tombe à Ramoth-de-Galaad"? L'un parlait d'une façon et l'autre d'une autre.
1R22.21 Alors un esprit s'est avancé, s'est présenté devant le SEIGNEUR et a dit: "C'est moi qui le séduirai". Et le SEIGNEUR lui a dit: "De quelle manière"?
1R22.22 Il a répondu: "J'irai et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes". Le SEIGNEUR lui a dit: "Tu le séduiras; d'ailleurs tu en as le pouvoir. Va et fais ainsi".
1R22.23 Si donc le SEIGNEUR a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes, c'est que lui-même a parlé de malheur contre toi».
1R22.24 Cidqiyahou, fils de Kenaana, s'approcha, frappa Michée sur la joue et dit: «Par où l'esprit du SEIGNEUR est-il sorti de moi pour te parler»?
1R22.25 Michée dit: «Eh bien! Tu le verras le jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher».
1R22.26 Le roi d'Israël dit: «Saisis Michée, ramène-le à Amôn, chef de la ville, et à Yoash, fils du roi,
1R22.27 et dis-leur: "Ainsi parle le roi: Mettez cet individu en prison, et nourrissez-le de rations réduites de pain et d'eau jusqu'à ce que je rentre sain et sauf"».
1R22.28 Michée dit: «Si vraiment tu reviens sain et sauf, c'est que le SEIGNEUR n'a point parlé par moi» puis il dit: «Ecoutez, tous les peuples»!
1R22.29 Le roi d'Israël et le roi de Juda Josaphat montèrent à Ramoth-de-Galaad.
1R22.30 Le roi d'Israël dit à Josaphat: «Je vais me déguiser et entrer dans la bataille. Toi, mets ta tenue personnelle». Le roi d'Israël se déguisa et entra dans la bataille.
1R22.31 Le roi d'Aram avait donné cet ordre à ses 32 chefs de chars: «N'attaquez ni petit ni grand, mais seulement le roi d'Israël».
1R22.32 Aussi, quand les chefs des chars virent Josaphat, ils dirent: «Sûrement, c'est lui le roi d'Israël», et ils se dirigèrent contre lui pour l'attaquer; Josaphat se mit à crier.
1R22.33 Alors les chefs de chars, s'apercevant que celui-ci n'était pas le roi d'Israël, se détournèrent de lui.
1R22.34 Mais un homme tira de l'arc au hasard et frappa le roi d'Israël entre les pièces de la cuirasse. Le roi dit à son conducteur de char: «Tourne bride et fais-moi sortir du champ de bataille car je suis blessé».
1R22.35 Le combat fut si violent ce jour-là qu'on dut laisser le roi dans son char, en face d'Aram; mais le soir, il mourut. Le sang de la blessure avait coulé au fond du char.
1R22.36 Au coucher du soleil, ce cri passa dans le camp: «Chacun dans sa ville, chacun dans son pays»!
1R22.37 Après sa mort, on ramena le roi à Samarie, on l'ensevelit à Samarie.
1R22.38 Tandis qu'on lavait à grande eau le char à l'étang de Samarie et que les chiens y léchaient le sang d'Akhab, les prostituées s'y lavèrent, selon la parole que le SEIGNEUR avait dite.
1R22.39 Le reste des actes d'Akhab, tout ce qu'il a fait, la maison d'ivoire qu'il construisit et les villes qu'il bâtit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël?
1R22.40 Akhab se coucha avec ses pères. Son fils Akhazias régna à sa place.
1R22.41 Josaphat, fils d'Asa, devint roi sur Juda la 4ème année du règne d'Akhab, roi d'Israël.
1R22.42 Josaphat avait 35 ans lorsqu'il devint roi, et il régna 25 ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Azouva, fille de Shilhi.
1R22.43 Il suivit en tout le chemin d'Asa, son père, et ne s'en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux du SEIGNEUR.
1R22.44 Cependant les hauts lieux ne disparurent pas: le peuple continuait à offrir des sacrifices et à brûler de l'encens sur les hauts lieux.
1R22.45 Josaphat fit la paix avec le roi d'Israël.
1R22.46 Le reste des actes de Josaphat, les exploits qu'il accomplit, ses guerres, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda?
1R22.47 Il balaya du pays les derniers prostitués sacrés qui subsistaient du temps d'Asa, son père.
1R22.48 Il n'y avait pas de roi établi en Edom.
1R22.49 Josaphat fit construire des navires de Tarsis pour aller à Ofir chercher de l'or; il n'y alla pas car les navires se brisèrent à Eciôn-Guèvèr.
1R22.50 Alors Akhazias, fils d'Akhab, dit à Josaphat: «Que mes serviteurs aillent sur les navires avec tes serviteurs»! Mais Josaphat ne voulut pas.
1R22.51 Josaphat se coucha avec ses pères et fut enseveli avec ses pères dans la Cité de David. Son fils Yoram régna à sa place.
1R22.52 Akhazias, fils d'Akhab, devint roi sur Israël, à Samarie, la 17ème année du règne de Josaphat, roi de Juda. Il régna sur Israël pendant 2 ans.
1R22.53 Il fit ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, il suivit le chemin de son père, celui de sa mère et le chemin de Jéroboam, fils de Nevath, qui avait fait pécher Israël.
1R22.54 Il servit le Baal et se prosterna devant lui; et il offensa le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël, exactement comme l'avait fait son père.