Le DEUTERONOME 11 à 20

Dt11.1 Tu aimeras le SEIGNEUR ton Dieu et tu garderas ses observances, ses lois, ses coutumes et ses commandements, tous les jours.

Dt11.2 Vous connaissez aujourd'hui ce n'est pas le cas de vos fils, qui n'ont pas connu et qui n'ont pas vu vous connaissez la leçon du SEIGNEUR votre Dieu, sa grandeur, sa main forte et son bras étendu

Dt11.3 ses signes et ses actions, ce qu'en plein milieu de l'Egypte il a fait au Pharaon, roi d'Egypte, et à tout son pays

Dt11.4 ce qu'il a fait à l'armée égyptienne, à ses chevaux et à ses chars, en faisant déferler sur eux l'eau de la mer des Joncs, quand ils vous poursuivaient: et le SEIGNEUR les a supprimés jusqu'à aujourd'hui

Dt11.5 ce qu'il vous a fait au désert jusqu'à votre arrivée en ce lieu

Dt11.6 ce qu'il a fait à Datân et Abirâm, les fils d'Eliav fils de Ruben, que la terre, ouvrant sa gueule, a engloutis au milieu de tout Israël avec leur famille, leurs tentes et tous les gens qui marchaient sur leurs traces.

Dt11.7 C'est de vos propres yeux que vous avez vu toute l'action grandiose du SEIGNEUR!

Dt11.8 Vous garderez donc tout le commandement que je te donne aujourd'hui, afin que vous soyez courageux, et que vous entriez en possession du pays où vous allez passer pour en prendre possession,

Dt11.9 afin que vos jours se prolongent sur la terre que le SEIGNEUR a juré à vos pères de leur donner, ainsi qu'à leur descendance un pays ruisselant de lait et de miel.

Dt11.10 Certes, le pays où tu entres pour en prendre possession n'est pas comme le pays d'Egypte d'où vous êtes sortis: tu y faisais tes semailles, et tu l'arrosais avec ton pied comme un jardin potager;

Dt11.11 le pays où vous passez pour en prendre possession est un pays de montagnes et de vallées, qui s'abreuve de la pluie du ciel,

Dt11.12 un pays dont le SEIGNEUR ton Dieu prend soin: sans cesse les yeux du SEIGNEUR ton Dieu sont sur lui, du début à la fin de l'année.

Dt11.13 Et si vous écoutez vraiment mes commandements, ceux que je vous donne aujourd'hui, en aimant le SEIGNEUR votre Dieu et en le servant de tout votre coeur, de tout votre être,

Dt11.14 je donnerai en son temps la pluie qu'il faut à votre terre, celle de l'automne et celle du printemps: tu récolteras ton blé, ton vin nouveau et ton huile;

Dt11.15 je donnerai de l'herbe à tes bêtes dans tes prés, et tu mangeras à satiété.

Dt11.16 Gardez-vous bien de vous laisser séduire dans votre coeur, de vous dévoyer, de servir d'autres dieux et de vous prosterner devant eux:

Dt11.17 car alors la colère du SEIGNEUR s'enflammerait contre vous, il fermerait le ciel et il n'y aurait plus de pluie, la terre ne donnerait plus ses produits, et vous disparaîtriez rapidement du bon pays que le SEIGNEUR vous donne.

Dt11.18 Mes paroles que voici, vous les mettrez en vous, dans votre coeur, vous en ferez un signe attaché à votre main, une marque placée entre vos yeux.

Dt11.19 Vous les apprendrez à vos fils en les leur disant quand tu resteras chez toi et quand tu marcheras sur la route, quand tu seras couché et quand tu seras debout;

Dt11.20 tu les inscriras sur les montants de porte de ta maison et à l'entrée de tes villes,

Dt11.21 pour que vos jours et ceux de vos fils, sur la terre que le SEIGNEUR a juré à vos pères de leur donner, durent aussi longtemps que le ciel sera au-dessus de la terre.

Dt11.22 Car si vous gardez vraiment tout ce commandement que je vous ordonne de mettre en pratique, en aimant le SEIGNEUR votre Dieu, en suivant tous ses chemins et en vous attachant à lui,

Dt11.23 le SEIGNEUR dépossédera toutes ces nations devant vous, si bien que vous déposséderez des nations plus grandes et plus puissantes que vous.

Dt11.24 Tous les lieux que foulera la plante de vos pieds seront à vous; depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve Euphrate jusqu'à la mer Occidentale, ce sera votre territoire.

Dt11.25 Personne ne tiendra devant vous, le SEIGNEUR répandra la terreur et la crainte de vous sur tout le pays que vous foulerez, comme il vous l'a promis.

Dt11.26 Vois: je mets aujourd'hui devant vous bénédiction et malédiction:

Dt11.27 la bénédiction si vous écoutez les commandements du SEIGNEUR votre Dieu, que je vous donne aujourd'hui,

Dt11.28 la malédiction si vous n'écoutez pas les commandements du SEIGNEUR votre Dieu, et si vous vous écartez du chemin que je vous prescris aujourd'hui pour suivre d'autres dieux que vous ne connaissez pas.

Dt11.29 Quand le SEIGNEUR ton Dieu t'aura fait entrer dans le pays où tu entres pour en prendre possession, alors tu placeras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ebal

Dt11.30 c'est au-delà du Jourdain, en suivant la direction du couchant dans le pays du Cananéen qui habite dans la Araba, en face du Guilgal, à côté des chênes de Moré.

Dt11.31 Car vous allez passer le Jourdain pour aller prendre possession du pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donne: vous en prendrez possession et vous y habiterez.

Dt11.32 Et vous veillerez à mettre en pratique toutes les lois et les coutumes que je mets devant vous aujourd'hui.

Dt12.1 Voici les lois et les coutumes que vous veillerez à mettre en pratique, dans le pays que le SEIGNEUR, le Dieu de tes pères, t'a donné en possession, durant tous les jours que vous vivrez sur la terre.

Dt12.2 Vous supprimerez entièrement tous les lieux où les nations que vous dépossédez ont servi leurs dieux, sur les montagnes élevées, sur les collines et sous tous les arbres verdoyants.

Dt12.3 Vous démolirez leurs autels et vous briserez leurs stèles; leurs poteaux sacrés, vous les brûlerez; les idoles de leurs dieux, vous les casserez; vous supprimerez leur nom de ce lieu.

Dt12.4 Pour le SEIGNEUR votre Dieu, vous n'agirez pas à leur manière,

Dt12.5 car vous le chercherez seulement dans le lieu que le SEIGNEUR votre Dieu aura choisi parmi toutes vos tribus pour y mettre son nom, pour y demeurer; c'est là que tu viendras.

Dt12.6 Vous y apporterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos contributions volontaires, vos offrandes votives, vos dons spontanés, les premiers-nés de votre gros et de votre petit bétail.

Dt12.7 Vous mangerez là devant le SEIGNEUR votre Dieu, et vous serez dans la joie, avec votre maisonnée, pour toutes les entreprises où le SEIGNEUR ton Dieu t'aura béni.

Dt12.8 Vous n'agirez pas comme nous le faisons ici aujourd'hui, où chacun fait tout ce qui est droit à ses propres yeux.

Dt12.9 Car vous n'êtes pas encore entrés dans le lieu du repos, dans le patrimoine que le SEIGNEUR ton Dieu te donne,

Dt12.10 mais vous allez passer le Jourdain et vous habiterez dans le pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donne comme patrimoine: il vous accordera le repos face à tous vos ennemis d'alentour et vous y habiterez en sécurité.

Dt12.11 C'est dans le lieu choisi par le SEIGNEUR votre Dieu pour y faire demeurer son nom que vous apporterez tout ce que je vous ordonne: vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos contributions volontaires et tout ce que vous aurez choisi pour faire des offrandes votives au SEIGNEUR.

Dt12.12 Vous serez dans la joie devant le SEIGNEUR votre Dieu, vous, vos fils, vos filles, vos serviteurs et vos servantes, ainsi que le lévite qui est dans vos villes car il n'a ni part ni patrimoine avec vous.

Dt12.13 Garde-toi bien d'offrir tes holocaustes dans n'importe lequel des lieux que tu verras;

Dt12.14 c'est seulement au lieu choisi par le SEIGNEUR chez l'une de tes tribus que tu offriras tes holocaustes; c'est là que tu feras tout ce que je t'ordonne.

Dt12.15 Cependant, tu pourras, comme tu le voudras, abattre des bêtes et manger de la viande dans toutes tes villes, selon la bénédiction que le SEIGNEUR ton Dieu t'aura donnée. Celui qui est impur et celui qui est pur en mangeront comme si c'était de la gazelle ou du cerf.

Dt12.16 Cependant, vous ne mangerez pas le sang: tu le verseras sur la terre comme de l'eau.

Dt12.17 Tu ne pourras pas manger dans tes villes la dîme de ton blé, de ton vin nouveau et de ton huile, ni les premiers-nés de ton gros et de ton petit bétail, ni toutes les offrandes votives que tu feras, les dons spontanés et les contributions volontaires;

Dt12.18 c'est seulement devant le SEIGNEUR ton Dieu que tu en mangeras, au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi; tu en mangeras, avec ton fils, ta fille, ton serviteur, ta servante et le lévite qui est dans tes villes; tu seras dans la joie devant le SEIGNEUR ton Dieu pour toutes tes entreprises.

Dt12.19 Garde-toi bien de négliger le lévite, durant tous les jours où tu seras sur ta terre.

Dt12.20 Quand le SEIGNEUR ton Dieu aura agrandi ton territoire comme il te l'a promis, et que tu diras: «Je vais manger de la viande», parce que tu en voudras, tu mangeras de la viande autant que tu en voudras.

Dt12.21 Si le lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom est loin de chez toi, tu abattras de ton gros et de ton petit bétail, celui que le SEIGNEUR ton Dieu t'aura donné, en faisant comme je te l'ai ordonné, et tu en mangeras dans tes villes autant que tu en voudras.

Dt12.22 Oui, tu pourras en manger comme on mange de la gazelle ou du cerf; l'homme qui est impur et celui qui est pur en mangeront ensemble.

Dt12.23 Seulement, tiens ferme à ne pas manger le sang, car le sang c'est la vie, et tu ne mangeras pas la vie avec la viande;

Dt12.24 tu n'en mangeras pas: tu le verseras sur la terre comme de l'eau.

Dt12.25 Tu n'en mangeras pas; ainsi tu seras heureux, toi et tes fils après toi, puisque tu auras fait ce qui est droit aux yeux du SEIGNEUR.

Dt12.26 Les seules choses que tu viendras porter au lieu que le SEIGNEUR aura choisi, ce sont celles que tu auras consacrées et tes offrandes votives.

Dt12.27 Tu feras tes holocaustes, viande et sang, sur l'autel du SEIGNEUR ton Dieu; le sang de tes sacrifices sera versé sur l'autel du SEIGNEUR ton Dieu, et la viande, tu la mangeras.

Dt12.28 Observe et écoute toutes les paroles des commandements que je te donne; ainsi tu seras heureux, toi et tes fils après toi pour toujours, puisque tu auras fait ce qui est bien et droit aux yeux du SEIGNEUR ton Dieu.

Dt12.29 Lorsque le SEIGNEUR ton Dieu aura abattu devant toi les nations chez qui tu vas entrer pour les déposséder, quand tu les auras dépossédées et que tu habiteras dans leur pays,

Dt12.30 garde-toi bien de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu'elles auront été exterminées devant toi; garde-toi de chercher leurs dieux en disant: «Comment ces nations servaient-elles leurs dieux, que j'agisse à leur manière, moi aussi»?

Dt12.31 A cause du SEIGNEUR ton Dieu, tu n'agiras pas à leur manière, car tout ce qui est une abomination pour le SEIGNEUR, tout ce qu'il déteste, elles l'ont fait pour leurs dieux: même leurs fils et leurs filles, ils les brûlaient pour leurs dieux!

Dt13.1 Toutes les paroles des commandements que je vous donne, vous veillerez à les pratiquer; tu n'y ajouteras rien et tu n'y enlèveras rien.

Dt13.2 S'il surgit au milieu de toi un prophète ou un visionnaire même s'il t'annonce un signe ou un prodige,

Dt13.3 et que le signe ou le prodige qu'il t'avait promis se réalise, s'il dit: «Suivons et servons d'autres dieux», des dieux que tu ne connais pas,

Dt13.4 tu n'écouteras pas les paroles de ce prophète ou les visions de ce visionnaire; car c'est le SEIGNEUR votre Dieu qui vous éprouvera de cette manière pour savoir si vous êtes des gens qui aimez le SEIGNEUR votre Dieu de tout votre coeur, de tout votre être.

Dt13.5 C'est le SEIGNEUR votre Dieu que vous suivrez; c'est lui que vous craindrez; ce sont ses commandements que vous garderez; c'est sa voix que vous écouterez; c'est lui que vous servirez; c'est à lui que vous vous attacherez.

Dt13.6 Quant à ce prophète ou visionnaire, il sera mis à mort pour avoir prêché la révolte contre le SEIGNEUR votre Dieu qui vous a fait sortir du pays d'Egypte, et t'a racheté de la maison de servitude; cet homme voulait t'entraîner hors du chemin que le SEIGNEUR ton Dieu t'a prescrit de suivre. Tu ôteras le mal du milieu de toi.

Dt13.7 Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille ou la femme que tu serres contre ton coeur, ou ton prochain qui est comme toi-même, viennent en cachette te faire cette proposition: Allons servir d'autres dieux» ces dieux que ni toi ni ton père vous ne connaissez,

Dt13.8 parmi les dieux des peuples proches ou lointains qui vous entourent d'un bout à l'autre du pays

Dt13.9 tu n'accepteras pas, tu ne l'écouteras pas, tu ne t'attendriras pas sur lui, tu n'auras pas pitié, tu ne le défendras pas;

Dt13.10 au contraire, tu dois absolument le tuer. Ta main sera la 1ère pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple suivra;

Dt13.11 tu le lapideras, et il mourra pour avoir cherché à t'entraîner loin du SEIGNEUR ton Dieu qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

Dt13.12 Tout Israël en entendra parler et sera dans la crainte, et on cessera de commettre le mal de cette façon au milieu de toi.

Dt13.13 Si, dans une des villes que le SEIGNEUR ton Dieu te donne pour y habiter, tu entends dire

Dt13.14 que des vauriens sont sortis du milieu de toi et ont entraîné les habitants de leur ville en disant: «Allons servir d'autres dieux», des dieux que vous ne connaissez pas,

Dt13.15 alors tu feras des recherches, tu t'informeras, tu mèneras une enquête approfondie; et une fois vraiment établi le fait que cette abomination a été commise au milieu de toi,

Dt13.16 tu frapperas au tranchant de l'épée tous les habitants de cette ville: tu la voueras à l'interdit avec tout ce qui s'y trouve et tu frapperas son bétail au tranchant de l'épée.

Dt13.17 Tout le butin, tu le rassembleras au milieu de la place, et tu brûleras totalement la ville avec tout son butin pour le SEIGNEUR ton Dieu. Ce sera une ruine pour toujours; elle ne sera plus jamais reconstruite.

Dt13.18 Tu ne mettras la main sur rien de ce qui est voué à l'interdit. Ainsi le SEIGNEUR reviendra de l'ardeur de sa colère, te donnera et te montrera sa tendresse, et te rendra nombreux, comme il l'a promis à tes pères,

Dt13.19 car tu auras écouté la voix du SEIGNEUR ton Dieu en gardant tous ses commandements que je te donne aujourd'hui, et en faisant ce qui est droit aux yeux du SEIGNEUR ton Dieu.

Dt14.1 Vous êtes des fils pour le SEIGNEUR votre Dieu. Vous ne vous tailladerez pas le corps et vous ne porterez pas la tonsure sur le devant de la tête pour un mort.

Dt14.2 Car tu es un peuple consacré au SEIGNEUR ton Dieu; c'est toi que le SEIGNEUR a choisi pour devenir le peuple qui est sa part personnelle entre tous les peuples qui sont sur la surface de la terre.

Dt14.3 Tu ne mangeras rien d'abominable.

Dt14.4 Voici les bêtes que vous pouvez manger: le boeuf, l'agneau ou le chevreau,

Dt14.5 le cerf, la gazelle, le daim, le bouquetin, l'antilope, l'oryx, la chèvre sauvage.

Dt14.6 Toute bête qui a le pied fendu en 2 sabots et qui rumine, vous pouvez la manger.

Dt14.7 Ainsi, parmi les ruminants et parmi les animaux ayant des sabots fendus, vous ne mangerez pas ceux-ci: le chameau, le lièvre, le daman, car ils ruminent, mais n'ont pas de sabots; pour vous, ils sont impurs.

Dt14.8 Et le porc, puisqu'il a des sabots, mais ne rumine pas, pour vous il est impur: vous ne devez ni manger de leur chair ni toucher leur cadavre.

Dt14.9 Parmi tous les animaux aquatiques, voici ce que vous pouvez manger: tout animal qui a nageoires et écailles, vous pouvez en manger;

Dt14.10 mais tout ce qui n'a pas nageoires et écailles, vous n'en mangerez pas; pour vous, c'est impur.

Dt14.11 Tout oiseau pur, vous pouvez le manger.

Dt14.12 Mais voici les oiseaux que vous ne mangerez pas: l'aigle, le gypaète, l'aigle marin,

Dt14.13 le busard, le vautour et les différentes espèces de milans,

Dt14.14 toutes les espèces de corbeaux,

Dt14.15 l'autruche, la chouette, la mouette, les différentes espèces d'éperviers,

Dt14.16 le hibou, le chat-huant, l'effraie,

Dt14.17 la corneille, le charognard, le cormoran,

Dt14.18 la cigogne, les différentes espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.

Dt14.19 Toute bestiole ailée est impure pour vous, on ne la mangera pas.

Dt14.20 Tout animal qui a des ailes et qui est pur, vous pouvez le manger.

Dt14.21 Vous ne mangerez aucune bête crevée: c'est à l'émigré qui est dans tes villes que tu la donneras, et il pourra la manger; ou bien vends-la à l'étranger. Car tu es un peuple consacré au SEIGNEUR ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère.

Dt14.22 Tu prélèveras chaque année la dîme sur tout le produit de ce que tu auras semé et qui aura poussé dans tes champs.

Dt14.23 Devant le SEIGNEUR ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi pour y faire demeurer son nom, tu mangeras la dîme de ton blé, de ton vin nouveau et de ton huile, et les premiers-nés de ton gros et de ton petit bétail; ainsi, tu apprendras à craindre le SEIGNEUR ton Dieu tous les jours.

Dt14.24 Et quand la route sera trop longue pour que tu puisses apporter ta dîme, si le lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom est loin de chez toi, et si le SEIGNEUR ton Dieu t'a comblé de bénédictions,

Dt14.25 alors tu échangeras ta dîme contre de l'argent, tu serreras l'argent dans ta main, et tu iras au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi.

Dt14.26 Là, tu échangeras l'argent contre tout ce que tu voudras: du gros et du petit bétail, du vin, des boissons fermentées, et tout ce qui te fera envie: et tu mangeras là devant le SEIGNEUR ton Dieu, et tu seras dans la joie avec ta maisonnée.

Dt14.27 Quant au lévite qui est dans tes villes, lui qui n'a ni part ni patrimoine avec toi, tu ne le négligeras pas.

Dt14.28 Au bout de 3 ans, tu prélèveras toute la dîme de tes produits de cette année-là, mais tu les déposeras dans ta ville;

Dt14.29 alors viendront le lévite lui qui n'a ni part ni patrimoine avec toi l'émigré, l'orphelin et la veuve qui sont dans tes villes, et ils mangeront à satiété, pour que le SEIGNEUR ton Dieu te bénisse dans toutes tes actions.

Dt15.1 Au bout de 7 ans, tu feras la remise des dettes.

Dt15.2 Et voici ce qu'est cette remise: tout homme qui a fait un prêt à son prochain fera remise de ses droits: il n'exercera pas de contrainte contre son prochain ou son frère, puisqu'on a proclamé la remise pour le SEIGNEUR.

Dt15.3 L'étranger, tu pourras le contraindre; mais ce que tu possèdes chez ton frère, tu lui en feras remise.

Dt15.4 Toutefois, il n'y aura pas de pauvre chez toi, tellement le SEIGNEUR t'aura comblé de bénédiction dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne comme patrimoine pour en prendre possession,

Dt15.5 pourvu que tu écoutes attentivement la voix du SEIGNEUR ton Dieu en veillant à mettre en pratique tout ce commandement que je te donne aujourd'hui.

Dt15.6 Car le SEIGNEUR ton Dieu t'aura béni comme il te l'a promis; alors tu prêteras sur gages à des nations nombreuses, et toi-même tu n'auras pas à donner de gages; tu domineras des nations nombreuses, mais toi, elles ne te domineront pas.

Dt15.7 S'il y a chez toi un pauvre, l'un de tes frères, dans l'une de tes villes, dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne, tu n'endurciras pas ton coeur et tu ne fermeras pas ta main à ton frère pauvre,

Dt15.8 mais tu lui ouvriras ta main toute grande et tu lui consentiras tous les prêts sur gages dont il pourra avoir besoin.

Dt15.9 Garde-toi bien d'avoir dans ton coeur une pensée de vaurien en te disant: «C'est bientôt la 7ème année, celle de la remise», et en regardant durement ton frère pauvre, sans rien lui donner. Car alors, il appellerait le SEIGNEUR contre toi, et ce serait un péché pour toi.

Dt15.10 Tu lui donneras généreusement, au lieu de lui donner à contre-coeur; ainsi le SEIGNEUR ton Dieu te bénira dans toutes tes actions et toutes tes entreprises.

Dt15.11 Et puisqu'il ne cessera pas d'y avoir des pauvres au milieu du pays, je te donne ce commandement: tu ouvriras ta main toute grande à ton frère, au malheureux et au pauvre que tu as dans ton pays.

Dt15.12 Si, parmi tes frères hébreux, un homme ou une femme s'est vendu à toi, et s'il t'a servi comme esclave pendant 6 ans, à la 7ème année tu le laisseras partir libre de chez toi.

Dt15.13 Et quand tu le laisseras partir libre de chez toi, tu ne le laisseras pas partir les mains vides;

Dt15.14 tu le couvriras de cadeaux avec le produit de ton petit bétail, de ton aire et de ton pressoir: ce que tu lui donneras te vient de la bénédiction du SEIGNEUR ton Dieu.

Dt15.15 Tu te souviendras qu'au pays d'Egypte tu étais esclave et que le SEIGNEUR ton Dieu t'a racheté. C'est pourquoi je te donne ce commandement aujourd'hui.

Dt15.16 Mais si cet esclave te dit: «Je ne désire pas sortir de chez toi», parce qu'il t'aime, toi et ta maisonnée, et qu'il est heureux chez toi,

Dt15.17 alors, en prenant le poinçon, tu lui fixeras l'oreille contre le battant de ta porte, et il sera pour toi un esclave perpétuel. Pour ta servante, tu agiras de la même manière.

Dt15.18 Ne trouve pas trop dur de le laisser partir libre de chez toi, car en te servant pendant 6 ans il t'a rapporté 2 fois plus que ce que gagne un salarié; et le SEIGNEUR ton Dieu te bénira dans tout ce que tu feras.

Dt15.19 Tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et ton petit bétail, tu le consacreras au SEIGNEUR ton Dieu; tu ne feras pas tes travaux avec un premier-né de ton gros bétail, tu ne tondras pas un premier-né de ton petit bétail;

Dt15.20 c'est devant le SEIGNEUR ton Dieu que tu le mangeras chaque année avec ta maisonnée au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi.

Dt15.21 Mais si l'animal a une tare, s'il est boiteux ou aveugle, ou s'il a n'importe quelle autre tare, tu ne le sacrifieras pas au SEIGNEUR ton Dieu:

Dt15.22 c'est dans tes villes que tu le mangeras. L'homme qui est impur et celui qui est pur en mangeront ensemble, comme si c'était de la gazelle ou du cerf.

Dt15.23 Cependant, tu n'en mangeras pas le sang: tu le verseras sur la terre comme de l'eau.

Dt16.1 Observe le mois des Epis, et célèbre la Pâque pour le SEIGNEUR ton Dieu, car c'est au mois des Epis que le SEIGNEUR ton Dieu t'a fait sortir d'Egypte, la nuit.

Dt16.2 Tu feras le sacrifice de la Pâque pour le SEIGNEUR ton Dieu, avec du petit et du gros bétail, au lieu que le SEIGNEUR aura choisi pour y faire demeurer son nom.

Dt16.3 Tu ne mangeras pas à ce repas du pain levé; pendant 7 jours, tu mangeras des pains sans levain du pain de misère, car c'est en hâte que tu es sorti du pays d'Egypte pour te souvenir, tous les jours de ta vie, du jour où tu es sorti du pays d'Egypte.

Dt16.4 On ne verra pas de levain chez toi, dans tout ton territoire, pendant 7 jours; et de la viande que tu auras abattue le soir du 1er jour, rien ne passera la nuit jusqu'au matin.

Dt16.5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la Pâque dans l'une des villes que le SEIGNEUR ton Dieu te donne:

Dt16.6 c'est seulement au lieu choisi par le SEIGNEUR ton Dieu pour y faire demeurer son nom que tu feras le sacrifice de la Pâque, le soir, au coucher du soleil, au temps précis où tu es sorti d'Egypte.

Dt16.7 Tu feras cuire la bête, tu la mangeras au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi, et le matin tu t'en retourneras pour aller vers tes tentes.

Dt16.8 Pendant 6 jours, tu mangeras des pains sans levain; le 7ème jour, ce sera la clôture de la fête pour le SEIGNEUR ton Dieu. Tu ne feras aucun ouvrage.

Dt16.9 Tu compteras 7 semaines; c'est à partir du jour où on se met à faucher la moisson que tu compteras les 7 semaines.

Dt16.10 Puis tu célébreras la fête des Semaines pour le SEIGNEUR ton Dieu, en apportant des dons spontanés à la mesure des bénédictions dont le SEIGNEUR ton Dieu t'aura comblé.

Dt16.11 Au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi pour y faire demeurer son nom, tu seras dans la joie devant le SEIGNEUR ton Dieu, avec ton fils, ta fille, ton serviteur, ta servante, le lévite qui est dans tes villes, l'émigré, l'orphelin et la veuve qui sont au milieu de toi.

Dt16.12 Tu te souviendras qu'en Egypte tu étais esclave, tu garderas ces lois et tu les mettras en pratique.

Dt16.13 Quant à la fête des Tentes, tu la célébreras pendant 7 jours lorsque tu auras rentré tout ce qui vient de ton aire et de ton pressoir.

Dt16.14 Tu seras dans la joie de ta fête avec ton fils, ta fille, ton serviteur, ta servante, le lévite, l'émigré, l'orphelin et la veuve qui sont dans tes villes.

Dt16.15 7 jours durant, tu feras un pèlerinage pour le SEIGNEUR ton Dieu au lieu que le SEIGNEUR aura choisi, car le SEIGNEUR ton Dieu t'aura béni dans tous les produits de ton sol et dans toutes tes actions; et tu ne seras que joie,

Dt16.16 3 fois par an, tous les hommes iront voir la face du SEIGNEUR ton Dieu au lieu qu'il aura choisi: pour le pèlerinage des Pains sans levain, celui des Semaines et celui des Tentes. On n'ira pas voir la face du SEIGNEUR les mains vides:

Dt16.17 chacun fera une offrande de ses mains suivant la bénédiction que t'a donnée le SEIGNEUR ton Dieu.

Dt16.18 Tu te donneras pour tes tribus des juges et des scribes dans toutes les villes que le SEIGNEUR ton Dieu te donne; et ils exerceront avec justice leur juridiction sur le peuple.

Dt16.19 Tu ne biaiseras pas avec le droit, tu n'auras pas de partialité, tu n'accepteras pas de cadeaux, car le cadeau aveugle les yeux des sages et compromet la cause des justes.

Dt16.20 Tu rechercheras la justice, rien que la justice, afin de vivre et de prendre possession du pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne.

Dt16.21 Tu ne planteras pour toi aucun poteau de bois à côté de l'autel que tu construiras pour le SEIGNEUR ton Dieu.

Dt16.22 Tu ne dresseras pour toi aucune de ces stèles que le SEIGNEUR ton Dieu déteste.

Dt17.1 Tu ne sacrifieras pas au SEIGNEUR ton Dieu un boeuf ou un mouton ayant une tare quelconque, car c'est une abomination pour le SEIGNEUR ton Dieu.

Dt17.2 S'il se trouve au milieu de toi, dans l'une des villes que le SEIGNEUR ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR ton Dieu en transgressant son alliance,

Dt17.3 et qui s'en va servir d'autres dieux et se prosterner devant eux, devant le soleil, la lune ou toute l'armée des cieux, ce que je n'ai pas ordonné:

Dt17.4 si l'on te communique cette information ou si tu l'entends dire, tu feras des recherches approfondies; une fois vraiment établi le fait que cette abomination a été commise en Israël,

Dt17.5 tu amèneras aux portes de ta ville l'homme ou la femme qui ont commis ce méfait; l'homme ou la femme, tu les lapideras et ils mourront.

Dt17.6 C'est sur les déclarations de 2 ou de 3 témoins que celui qui doit mourir sera mis à mort; il ne sera pas mis à mort sur les déclarations d'un seul témoin.

Dt17.7 La main des témoins sera la 1ère pour le mettre à mort, puis la main de tout le peuple en fera autant. Tu ôteras le mal du milieu de toi.

Dt17.8 S'il est trop difficile pour toi de juger de la nature d'un cas de sang versé, de litige ou de blessures affaires contestées au tribunal de ta ville, tu te mettras en route pour monter au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi.

Dt17.9 Tu iras trouver les prêtres lévites et le juge qui sera en fonction ces jours-là; tu les consulteras, et ils te communiqueront la sentence.

Dt17.10 Tu agiras selon la sentence qu'ils t'auront communiquée dans ce lieu que le SEIGNEUR aura choisi, et tu veilleras à mettre en pratique toutes leurs instructions.

Dt17.11 Selon l'instruction qu'ils t'auront donnée, et selon la sentence qu'ils auront prononcée, tu agiras sans t'écarter ni à droite ni à gauche de la parole qu'ils t'auront communiquée.

Dt17.12 Mais l'homme qui aura agi avec présomption, sans écouter le prêtre qui se tient là, officiant pour le SEIGNEUR ton Dieu, sans écouter le juge, cet homme-là mourra. Tu ôteras le mal d'Israël.

Dt17.13 Tout le peuple en entendra parler et sera dans la crainte, et on ne sera plus présomptueux.

Dt17.14 Quand tu seras entré dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne, que tu en auras pris possession et que tu y habiteras, et quand tu diras: «Je voudrais établir à ma tête un roi, comme toutes les nations qui m'entourent»,

Dt17.15 celui que tu établiras à ta tête devra absolument être un roi choisi par le SEIGNEUR ton Dieu: c'est au milieu de tes frères que tu prendras un roi pour l'établir à ta tête; tu ne pourras pas mettre à ta tête un étranger, qui ne serait pas ton frère.

Dt17.16 Seulement, il ne devra pas posséder un grand nombre de chevaux, ou faire retourner le peuple en Egypte pour avoir un grand nombre de chevaux, puisque le SEIGNEUR vous a dit: «Non, vous ne retournerez plus par cette route»!

Dt17.17 Il ne devra pas non plus avoir un grand nombre de femmes et dévoyer son coeur. Quant à l'argent et à l'or, il ne devra pas en avoir trop.

Dt17.18 Et quand il sera monté sur son trône royal, il écrira pour lui-même dans un livre une copie de cette Loi, que lui transmettront les prêtres lévites.

Dt17.19 Elle restera auprès de lui, et il la lira tous les jours de sa vie, pour apprendre à craindre le SEIGNEUR son Dieu en gardant, pour les mettre en pratique, toutes les paroles de cette Loi, et toutes ses prescriptions,

Dt17.20 sans devenir orgueilleux devant ses frères ni s'écarter à droite ou à gauche du commandement, afin de prolonger, pour lui et ses fils, les jours de sa royauté au milieu d'Israël.

Dt18.1 Les prêtres lévites, toute la tribu de Lévi, n'auront ni part ni patrimoine avec Israël: pour se nourrir, ils auront les mets du SEIGNEUR et son patrimoine.

Dt18.2 Le lévite n'a pas de patrimoine au milieu de ses frères: c'est le SEIGNEUR qui est son patrimoine, comme il le lui a promis.

Dt18.3 Voici quels seront les droits des prêtres sur le peuple et sur ceux qui immolent en sacrifice un boeuf ou un mouton: on donnera au prêtre l'épaule, les joues et la panse.

Dt18.4 Les prémices de ton blé, de ton vin nouveau et de ton huile, ainsi que celles de la toison de ton petit bétail, tu les lui donneras.

Dt18.5 Car c'est lui que le SEIGNEUR ton Dieu a choisi avec ses fils parmi toutes les tribus pour se tenir là tous les jours, officiant au nom du SEIGNEUR.

Dt18.6 Si un lévite arrive d'une de tes villes où il réside, n'importe où en Israël, qu'il vienne comme il voudra au lieu que le SEIGNEUR aura choisi:

Dt18.7 il officiera au nom du SEIGNEUR son Dieu comme tous ses frères lévites qui se tiennent là devant le SEIGNEUR.

Dt18.8 Pour se nourrir, ils auront tous une part égale, outre ce que chacun pourra tirer de la vente des biens paternels.

Dt18.9 Quand tu seras arrivé dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne, tu n'apprendras pas à agir à la manière abominable de ces nations-là:

Dt18.10 il ne se trouvera chez toi personne pour faire passer par le feu son fils ou sa fille, interroger les oracles, pratiquer l'incantation, la magie, les enchantements

Dt18.11 et les charmes, recourir à la divination ou consulter les morts.

Dt18.12 Car tout homme qui fait cela est une abomination pour le SEIGNEUR, et c'est à cause de telles abominations que le SEIGNEUR ton Dieu dépossède les nations devant toi.

Dt18.13 Tu seras entièrement attaché au SEIGNEUR ton Dieu.

Dt18.14 Ces nations que tu déposséderas écoutent ceux qui pratiquent l'incantation et consultent les oracles. Mais pour toi, le SEIGNEUR ton Dieu n'a rien voulu de pareil:

Dt18.15 c'est un prophète comme moi que le SEIGNEUR ton Dieu te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères; c'est lui que vous écouterez.

Dt18.16 C'est bien là ce que tu avais demandé au SEIGNEUR ton Dieu à l'Horeb, le jour de l'assemblée, quand tu disais: «Je ne veux pas recommencer à entendre la voix du SEIGNEUR mon Dieu, je ne veux plus regarder ce grand feu: je ne veux pas mourir»!

Dt18.17 Alors le SEIGNEUR me dit: «Ils ont bien fait de dire cela.

Dt18.18 C'est un prophète comme toi que je leur susciterai du milieu de leurs frères; je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui ordonnerai.

Dt18.19 Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles, celles que le prophète aura dites en mon nom, alors moi-même je lui en demanderai compte.

Dt18.20 Mais si le prophète, lui, a la présomption de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai pas ordonné de dire, ou s'il parle au nom d'autres dieux, alors c'est le prophète qui mourra».

Dt18.21 Peut-être te demanderas-tu: «Comment reconnaîtrons-nous que ce n'est pas une parole dite par le SEIGNEUR»?

Dt18.22 Si ce que le prophète a dit au nom du SEIGNEUR ne se produit pas, si cela n'arrive pas, alors ce n'est pas une parole dite par le SEIGNEUR, c'est par présomption que le prophète l'a dite. Tu ne dois pas en avoir peur!

Dt19.1 Lorsque le SEIGNEUR ton Dieu aura abattu devant toi les nations dont il te donne le pays, que tu les auras dépossédées et que tu habiteras dans leurs villes et leurs maisons,

Dt19.2 tu mettras 3 villes à part au milieu de ton pays, celui que le SEIGNEUR ton Dieu te donne en possession;

Dt19.3 tu établiras un plan des routes et tu partageras en 3 le territoire de ton pays, celui que le SEIGNEUR ton Dieu te donne comme patrimoine; ainsi il y aura un lieu de refuge pour tout meurtrier.

Dt19.4 Et voici dans quel cas le meurtrier pourra s'y réfugier pour avoir la vie sauve: c'est lorsqu'il aura frappé involontairement son prochain, un homme qu'il ne haïssait pas auparavant.

Dt19.5 Ainsi l'homme qui va dans la forêt avec un autre pour abattre des arbres; sa main se laisse entraîner par la hache au moment de frapper l'arbre, le fer tombe du manche et atteint l'autre, qui en meurt; cet homme-là pourra se réfugier dans l'une de ces villes, et il aura la vie sauve.

Dt19.6 Que le vengeur n'aille pas, dans sa fureur, se mettre à la poursuite du meurtrier, le rejoindre en profitant de la longueur de la route et le frapper à mort. En effet, le meurtrier n'encourt pas la peine de mort, puisqu'il ne haïssait pas la victime auparavant.

Dt19.7 C'est pourquoi je te donne cet ordre: «Tu mettras 3 villes à part».

Dt19.8 Et si le SEIGNEUR ton Dieu agrandit ton territoire comme il l'a juré à tes pères et te donne tout le pays qu'il a promis de leur donner

Dt19.9 parce que tu auras gardé et mis en pratique tout ce commandement que je te donne aujourd'hui, en aimant le SEIGNEUR ton Dieu et en suivant tous les jours ses chemins, alors tu ajouteras encore 3 villes aux 3 premières.

Dt19.10 Ainsi, le sang d'un innocent ne sera pas versé au milieu de ton pays, celui que le SEIGNEUR ton Dieu te donne comme patrimoine: ce sang retomberait sur toi.

Dt19.11 Mais lorsqu'un homme a de la haine pour son prochain, le guette, se jette sur lui et le frappe à mort au point qu'il succombe: si cet homme-là se réfugie dans l'une de ces villes,

Dt19.12 les anciens de sa ville y enverront quelqu'un pour l'arrêter, et ils le livreront entre les mains du vengeur pour qu'il meure.

Dt19.13 Tu ne t'attendriras pas sur lui. Tu ôteras d'Israël l'effusion du sang de l'innocent, et tu seras heureux.

Dt19.14 Tu ne déplaceras pas les limites du terrain de ton voisin, tel que l'auront délimité les premiers arrivés, dans le patrimoine que tu auras reçu au pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne en possession.

Dt19.15 Un témoin ne se présentera pas seul contre un homme qui aura commis un crime, un péché ou une faute quels qu'ils soient; c'est sur les déclarations de 2 ou 3 témoins qu'on pourra instruire l'affaire.

Dt19.16 S'il se présente contre un homme un faux témoin pour l'accuser de révolte,

Dt19.17 les 2 hommes qui auront ainsi une contestation devant le SEIGNEUR se tiendront devant les prêtres et les juges qui seront en fonction en ces jours-là.

Dt19.18 Les juges feront des recherches approfondies; ils découvriront que le témoin est un témoin menteur: il a accusé son frère de façon mensongère.

Dt19.19 Vous le traiterez comme il avait l'intention de traiter son frère. Tu ôteras le mal du milieu de toi.

Dt19.20 Le reste des gens en entendra parler et sera dans la crainte, et on cessera de commettre le mal de cette façon au milieu de toi.

Dt19.21 Tu ne t'attendriras pas: vie pour vie, oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.

Dt20.1 Lorsque tu sors pour combattre tes ennemis, si tu vois des chevaux ou des chars, un peuple plus nombreux que toi, tu ne dois pas les craindre, car le SEIGNEUR ton Dieu est avec toi, lui qui t'a fait monter du pays d'Egypte.

Dt20.2 Quand vous serez sur le point de combattre, le prêtre s'avancera et parlera au peuple.

Dt20.3 Il lui dira: Ecoute, Israël! Vous vous avancez aujourd'hui pour combattre vos ennemis: Que votre courage ne faiblisse pas; ne craignez pas, ne vous affolez pas, ne tremblez pas devant eux.

Dt20.4 Car c'est le SEIGNEUR votre Dieu qui marche avec vous, afin de combattre pour vous contre vos ennemis, pour venir à votre secours».

Dt20.5 Et les scribes parleront ainsi au peuple: Y a-t-il ici un homme qui a construit une maison neuve et ne l'a pas encore inaugurée? qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure au combat et qu'un autre n'inaugure la maison.

Dt20.6 Y a-t-il un homme qui a planté une vigne et n'en a pas encore cueilli les premiers fruits? qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure au combat et qu'un autre homme n'en cueille les premiers fruits.

Dt20.7 Y a-t-il un homme qui a choisi une fiancée et ne l'a pas encore épousée? qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure au combat et qu'un autre homme n'épouse la fiancée».

Dt20.8 Les scribes parleront encore au peuple en ajoutant ceci: «Y a-t-il un homme qui a peur et dont le courage faiblit? qu'il s'en aille et retourne chez lui, qu'il ne fasse pas fondre le courage de ses frères comme le sien».

Dt20.9 Et quand les scribes auront fini de parler au peuple, ils établiront les chefs militaires à la tête du peuple».

Dt20.10 Quand tu t'approcheras d'une ville pour la combattre, tu lui feras des propositions de paix.

Dt20.11 Si elle te répond: «Faisons la paix», et si elle t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouve sera astreint à la corvée pour toi et te servira.

Dt20.12 Mais si elle ne fait pas la paix avec toi, et qu'elle engage le combat, tu l'assiégeras;

Dt20.13 le SEIGNEUR ton Dieu la livrera entre tes mains, et tu frapperas tous ses hommes au tranchant de l'épée.

Dt20.14 Tu garderas seulement comme butin les femmes, les enfants, le bétail et tout ce qu'il y a dans la ville, toutes ses dépouilles; tu te nourriras des dépouilles de tes ennemis, de ce que le SEIGNEUR ton Dieu t'a donné.

Dt20.15 C'est ainsi que tu agiras à l'égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi, celles qui ne sont pas parmi les villes de ces nations-ci.

Dt20.16 Mais les villes de ces peuples-ci, que le SEIGNEUR ton Dieu te donne comme patrimoine, sont les seules où tu ne laisseras subsister aucun être vivant.

Dt20.17 En effet, tu voueras totalement à l'interdit le Hittite, l'Amorite, le Cananéen, le Perizzite, le Hivvite et le Jébusite, comme le SEIGNEUR ton Dieu te l'a ordonné,

Dt20.18 afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les actions abominables qu'ils font pour leurs dieux: vous commettriez un péché contre le SEIGNEUR votre Dieu.

Dt20.19 Quand tu soumettras une ville à un long siège en la combattant pour t'en emparer, tu ne brandiras pas la hache pour détruire ses arbres, car c'est de leurs fruits que tu te nourriras; tu ne les abattras pas. L'arbre des champs est-il un être humain, pour se faire assiéger par toi?

Dt20.20 Seul l'arbre que tu reconnaîtras comme n'étant pas un arbre fruitier, tu le détruiras et tu l'abattras, et tu en feras des ouvrages de siège contre la ville qui te combat, jusqu'à ce qu'elle tombe.