CHAPITRE PREMIER
***
 
 

LA VIE ET LA MORT



     La vie.

     Il n'existe qu'une seule source de vie - une vie infinie et toute-puissante, dont la force créatrice a donné la vie à toute chose vivante. Toutes les créatures ont la vie en Dieu et demeureront en Dieu éternellement. De plus, cette vie unique a créé d'innombrables autres vies qui diffèrent de nature et par les divers stages de leurs progrès ; l'homme est l'une de ces créations et fut créé à l'image de Dieu Lui-même afin de vivre heureux dans Sa sainte présence.

     La mort.

     Cette vie peut changer de forme mais ne pourra jamais être détruite et quoiqu'on appelle mort cette nouvelle forme de l'existence cela ne veut nullement dire que la mort mette fin à la vie ni qu'elle ajoute ou enlève quoi que ce soit à la vie. La mort ne fait que transformer une forme de vie en une autre forme d'existence. Parce qu'une chose n'est plus visible pour nous, elle n'a pas pour cela cessé d'exister. Elle réapparaît sous une autre forme et un autre état.

     L'homme ne pourra jamais être détruit.

     Rien dans l'univers entier n'a jamais été détruit, ni ne le sera jamais, parce que le Créateur n'a jamais rien créé qui doive être détruit. S'Il avait voulu le détruire, Il ne l'aurait pas créé.

     Et si rien dans toute la création ne peut être détruit, comment l'homme pourrait-il l'être, lui qui est le couronnement de la création et l'image du Créateur ? Dieu peut-il détruire sa propre image ou l'une de ses créatures quelconque le pourrait-elle ? Non ! Jamais !

     Si donc l'homme n'est pas détruit à sa mort, où existera-t-il après sa mort et sous quelle forme ? Dans quel état ?

     J'essayerai de démontrer les expériences acquises durant mes visions, quoiqu'il ne me soit pas possible de décrire tout ce que j'ai vu dans ces visions du monde spirituel, parce que le langage et les illustrations de ce monde-ci sont absolument insuffisantes à reproduire ces réalités spirituelles ; et l'effort même d'exprimer en langage ordinaire la gloire de ces choses aboutirait à des malentendus et de fausses interprétations. C'est pourquoi j'ai dû éliminer du récit tous ces faits spirituels si subtils, qui réclament un langage spirituel adéquat et ne décrire que quelques-uns de ces incidents instructifs que tout le monde pourra comprendre. Et puisqu'à un moment donné tous devront entrer dans ce monde spirituel et invisible, il ne sera pas inutile de nous familiariser d'avance avec l'au-delà.