|
|
DISCOURS SUR LE PSAUME XVI.LÉGLISE DE LA TERRE.
PRIÈRE DE DAVID (Ps. XVI, 1 ).
2. « Seigneur, écoutez ma justice, entendez ma prière. Prêtez loreille à mes supplications, mes lèvres ne sont point trompeuses (Id. 2 )». Cette prière ne vous arrive pas de lèvres qui déguisent. « Que mon jugement émane de votre visage ». Que votre connaissance méclaire et me fasse juger selon la vérité. Ou bien, que mon jugement némane point de lèvres menteuses, mais de votre clarté, afin que je ne prononce rien de contraire à ce que je découvre en vous. « Que mes yeux voient léquité», cest-à-dire les yeux de mon coeur. 3. « Vous avez sondé mon coeur en le visitant la nuit ». Car ce coeur a été mis à lépreuve quand la tribulation la visité. « Vous mavez éprouvé par le feu, et vous navez point trouvé liniquité en moi (Id. 3 ) ». Cette épreuve de laffliction qui a fait ressortir ma justice, peut être appelée, non-seulement une nuit qui nous trouble, mais un feu qui brûle. 4. « En sorte que ma bouche ne parle point selon les oeuvres des hommes (Id. 4 )». Afin que rien ne sorte de ma bouche qui ne soit pour votre gloire et votre louange ; et non pour les oeuvres des hommes qui agissent contre votre volonté. « A cause des paroles de votre bouche », paroles de votre paix, ou de vos prophètes; « jai traversé des voies difficiles » ; ces voies pénibles de la mortalité humaine et des douleurs. 5. « Pour affermir mes pieds dans vos sentiers (Ps. XVI, 5) ». Afin que la charité de lEglise devînt parfaite dans ces étroits sentiers qui conduisent à votre repos. « Afin que mes pas ne chancellent point », afin que ne seffacent jamais les marques de mon passage, empreintes comme des pas, dans les sacrements et dans les écrits de mes Apôtres, et que ceux qui ont la volonté de me suivre puissent les regarder et les connaître. Ou bien, afin que je demeure inébranlable dans léternité, après avoir parcouru des chemins difficiles, et marqué mes pas dans vos étroits sentiers. 6. « Jai crié, ô mon Dieu, parce que vous mavez exaucé (Id. 6 ) ». Je vous ai adressé ma prière avec force et avec ferveur, parce que vous mavez exaucé quand ma prière plus faible vous demandait cette ferveur. « Prêtez-moi loreille, écoutez mes paroles (Ibid. ) ». Que votre bonté nabandonne point ma bassesse. 7. « Faites éclater vos miséricordes (Id. 7 )», de peur que ces bontés ne retombent dans le mépris, et nobtiennent un amour trop imparfait. 8. « Vous qui protégez ceux qui espèrent en vous, contre ceux qui refusent votre droite », ou ces faveurs que vous maccordez. « Conservez-moi, Seigneur, comme la prunelle de lil (Id. 8 )», qui paraît petite et rétrécie; cest elle néanmoins qui donne à la (186) vue sa puissance, et nous fait discerner la lumière des ténèbres, comme cest par lhumanité de Jésus-Christ que doit sexercer, au jugement, le pouvoir divin de discerner les justes des pécheurs. « Protégez-moi, sous lombre de vos ailes», cest-à-dire, que votre amour miséricordieux me serve de bouclier « contre les impies qui me persécutent (Ps. XVI, 9 ) ». 9. « Mes ennemis ont environné mon âme, ils ont fermé leurs entrailles (Id. 10 ) ». Ils se sont enveloppés dune joie charnelle, après avoir saturé de crimes leur avidité. « Leur bouche a exhalé des paroles dorgueil ». Leur bouche a décoché des paroles insolentes, quand ils ont dit: « Salut au roi des Juifs (Matt. XXVII, 29 ) », et autres blasphèmes semblables. 10. « Après mavoir chassé, voilà que maintenant ils menvironnent ». Ils mont fait sortir de leur ville, et maintenant ils menvironnent à la croix. «Ils se sont résolus à fixer les yeux vers la terre (Ps. XVI, 11 ) ». Cest leurs coeurs quils ont résolu de fixer aux choses terrestres, quand ils ont infligé à celui quils mettaient à mort un mal quils voulaient sépargner à eux, qui étaient ses bourreaux. 11. « Ils mont reçu, comme le lion prêt à dévorer sa proie (Id. 12. ) ». Ils ont épié mes démarches, comme cet ennemi qui rôde autour de nous, cherchant à nous dévorer (I Pierre, V, 8 ). « Et comme le lionceau embusqué dans un fourré ». Ce peuple à qui vous avez dit : « Vous avez le diable pour père (Jean, VIII, 44 ) », cest comme le lionceau méditant des embûches pour circonvenir et perdre le juste. 12. « Levez-vous, Seigneur, prévenez-les, et renversez-les (Ps. XVI, 13 )». Levez-vous, Seigneur, vous quils croient endormi et peu soucieux des péchés des hommes. Châtiez davance leur malice par laveuglement, afin que la vengeance prévienne leur crime, et renversez-les de la sorte. 13. « Délivrez mon âme des impies ». Délivrez mon âme en me faisant triompher par la résurrection de cette mort que mont infligée les impies. « Délivrez votre glaive des ennemis de votre main (Ps. XVI, 14 ) ». Mon âme est votre glaive, ce glaive qua saisi votre main, ou votre force éternelle, afin de détruire les royaumes de liniquité, et de séparer les justes des impies. Cest ce glaive quil faut arracher aux ennemis de votre main, cest-à-dire de votre puissance, ou de mes ennemis. « Seigneur, en les faisant disparaître de la terre, dispersez-les, pendant toute leur vie (Ibid. ) ». Faites-les disparaître de cette terre quils habitent, et dispersez-les dans lunivers, pendant toute cette vie quils croient la vie unique, puisquils ne croient point à la vie éternelle. « Leur ventre est saturé de vos mystères (Ibid. ) ». Leur châtiment ne se bornera point à cette peine sensible, mais ces péchés qui leur cachent la lumière de votre vérité, occupent leur mémoire, et leur font oublier Dieu. « Ils se sont rassasiés de la chair des pourceaux ». Ils ont pris goût à limmondice, eux qui foulent aux pieds les perles de la parole de Dieu. « Ils ont laissé leurs restes pour leurs jeunes enfants (Ibid. ) », en criant : « Que son sang retombe sur nous et sur nos fils (Matt. XXVII, 25 ) » 14. « Pour moi, japparaîtrai devant vous, lors de votre justice (Ps. XVI, 15 )»: moi que nont point reconnu ceux dont le coeur impur et ténébreux est impuissant à voir la lumière de la sagesse, voilà que japparaîtrai devant vous, au jour de votre justice. « Je serai rassasié, quand vous manifesterez votre gloire ». Quand, saturés dimpureté, mes ennemis ne pourront me connaître, je serai rassasié de cette gloire que vous ferez éclater dans ceux qui me comprennent. Au lieu de cette expression : « Ils se sont rassasiés de la chair des pourceaux», on trouve dans quelques exemplaires : « Ils se sont rassasiés denfants ». Cette double traduction vient du mot grec, qui est ambigu. Par ces enfants nous entendons les oeuvres. Les bons seront les bonnes oeuvres, et les méchants seront les oeuvres mauvaises. (187)
|